The moon is the same moon above you
Aglow with its cool evening light
But shining at night, in tunisia
Never does it shine so bright
The stars are aglow in the heavens
But only the wise understand
That shining at night in tunisia
They guide you through the desert sand
Words fail, to tell a tale
Too exotic to be told
Each nights a deeper night
In a world, ages old
The cares of the day seem to vanish
The ending of day brings release
Each wonderful night in tunisia
Where the nights are filled with peace
(bridge)
(scat)
{repeat all twice
(scat)
Each wonderful night in tunisia
Перевод песни Interlude (a night in tunisia)
Луна - это та же самая луна, что и над тобой,
Наполненная прохладным вечерним светом.
Но светит ночью, в Тунисе
Никогда не светит так ярко,
Звезды сияют в небесах,
Но только мудрые понимают,
Что светит ночью, в Тунисе
Они ведут тебя сквозь песок пустыни.
Слова терпят неудачу, чтобы рассказать историю,
Слишком экзотичную, чтобы говорить
Каждую ночь, более глубокую ночь
В мире, веках.
Заботы дня, кажется, исчезают,
Конец дня приносит освобождение.
Каждая прекрасная ночь в Тунисе,
Где ночи наполнены миром.
(переход) (
scat)
{повторить все дважды.
(scat)
Каждую замечательную ночь в Тунисе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы