Heilt innst i øyra der sit ein kar
Plusseleg so kviska’n tanka eg ikkji har
Han erta og stikk med ein liten tein
Og sigji at livet æ arelein
Koss kunn me greie å snu?
Her æ're uråd å bu
Men det skjøna 'kji du
Han pirka rundt med ei krokut sneis
Og ropa: Idiot, no går allting skeis!
Æ'ru dum som ein dalasau?
Ska’ru vime på som no te 'ru ligg der dau?
Koss kunn me greie å snu?
Her æ're uråd å bu
Men det skjøna 'kji du
Eg stappa bommull inni kjaften på'n
Og fekk eg tak i’n, so skull eg fan me klå'n
Men han har rett, og det veit’n godt
Han let seg 'kji stane tå ein bommullsdott
Koss kunn me greie å snu?
Her æ're uråd å bu
Men det skjøna 'kji du
No må're snart skje ei forandring her
Eg vil ha ut den kroppen der!
Koss kunn me greie å snu?
Her æ're uråd å bu
Men det skjøna 'kji du
Перевод песни Innst i øyra
Во главе острова сидит сосуд,
Плюс так kviska'N tanka I ikkji
Он дразнит и жалит с чаем
И sigji, что жизнь
Арелейн Косс объявляет, что я распутываю поворот?
А вот
И ты, а ты-шлюха.
Он ходит с кривым снегом
И РОПа: идиот, не сходи с рельсов!
Это глупо, как даласау?
Ска'у виме, как нет те'у, лежу там Дау?
Косс объявляет, что я теряю самообладание?
А вот
И ты, а ты-шлюха.
Я засунул хлопчатобумажную вату в вал В "Н".
И я ухватился за "н", так что я собираюсь выцарапать "н",
Но он прав, и он знает, что ж,
Он позволил себе "Киджи Стэйн" пят bommullsdottet
Koss, объявляют, что я разворачиваюсь?
А вот
И ты, а ты-шлюха.
Сейчас, должно быть, скоро произойдет перемена,
Я хочу, чтобы это тело было там!
Косс объявляет, что я теряю самообладание?
А вот
И ты, а ты-шлюха.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы