Toi qui n’a pas su me reconnaitre
Ignorant ma vie, ce monastere, j’ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-etre
Meme s’il me faut tout recommencer
Toi qui n’as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j’ai
Dans le coeur un fil minuscule
Filament de Lune
Qui soutient la, un diamant qui s’use
Mais qui aime
J’n’ai pas choisi de l’etre
Mais c’est la, «l'Innamoramento»
L’amour, la mort, peut-etre
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cede a tout
Et c’est la, «l'Innamoramento»
Tout son etre s’impose a nous
Trouver enfin peut-etre un echo
Toi qui n’a pas vu l’autre cote, de Ma memoires aux portes condamnees, j’ai
Tout enfoui les tresors du passe
Les annees blessees
Comprends-tu qu’il me faudra cesser
Moi qui n’ai plus regarde le ciel, j’ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
l’inconnu a meurtri plus d’un coeur
Et son ame soeur
On l’espere, on l’attend, on la fuit meme
Mais on aime
Перевод песни Innamoramento
Ты не смог распознать
Игнорируя мою жизнь, этот монастырь, я
Передо мной приоткрытая дверь
На возможно
Даже если мне придется начать все сначала
Ты, который не поверил моему одиночеству.
Не обращая внимания на ее крики, ее жесткие углы, я
В сердце крохотная ниточка
Нить Луны
Кто поддерживает, алмаз, который изнашивается
Но кто любит
Я не выбирал быть
Но это, " Innamoramento»
Любовь, смерть, возможно
Но приостановить время на одно слово
Все расширяется, и седе есть все
И это, " Innamoramento»
Всем своим существом он обязан нам
Наконец, найти Эхо
Ты, который не видел другой стороны, от моей памяти до обреченных ворот, я
Все похоронены их сокровища прошлого
Раненые годы
Ты понимаешь, что мне придется прекратить
Я, который больше не смотрит на небо, я
Передо мной эта приоткрытая дверь, но
неизвестный ранил не одно сердце
И его сестра душа
Мы надеемся, мы ждем, мы бежим от нее даже
Но мы любим
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы