An ein influtt Hallingdl,
Som kom hit rkan p ei fjl.
Ha vore her ei tid, seru:
Tru’n ha tenkt seg te bi?
Slike kunn me 'kji ha, veit du!
Kan 'kji vera slik’n va!
Han m no lre vare dialekt.
Ein bunad vore no kjekt!
Kan 'kji spjke rundt I drivkvit dress,
Og vera ingenting tess!
Slike kunn me 'kji ha, veit du!
Kan 'kji vera slik 'n va!
Han m lre den innfdte stilen
Og subbe litegrand nr’n gare.
So m’n svara «me f sj» p 're messte,
Frse elg og rein so’n kan ha te neste are!
Og hvis’n vil ha fisk som r,
So ha me rakafisken d.
Men han kan 'kji eta sushi her,
Km fanken meina’n at’n?
Slike kunn me 'kji ha, veit du!
Kan 'kji vera slik 'n va!
Перевод песни Influtt Hallingdøl
Это надувной Hallingdl,
Который пришел сюда rkan p ei fjl.
Бывали здесь какое-то время,
Серу: тру'Н придумал чай Би?
Такие объявляют меня ха, ты знаешь!
Пусть kji будет таким ' N va!
У него нет последнего диалекта.
Национальный костюм теперь был хорош!
Может быть, Киджи Спайк в платье от дривквита,
А Вера - ничто!
Такие объявляют меня ха, ты знаешь!
Пусть kji будет таким ' N va!
Он M lre признанный стиль
И subbe litegrand nr'N Gare.
Так что m'N ответил: "me f sj" p're messte,
Frse moose and Reine, так что можешь попить чаю!
И если я хочу рыбку,
То пусть я ракафискен Ди.
Но он может Киджи-эта-Суси здесь,
В аду-Майна-эн-эн?
Такие объявляют меня ха, ты знаешь!
Пусть kji будет таким ' N va!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы