We see it as a narration but in the womb of winter time stands still
Nothing echoes and nothing moves
With a universal affection
The winter takes it all
Like a spreading disease
Crimson stains conspicuously on the ground
Cloaked in pestilence, it bleeds
Like a spreading disease
A cold winter morning
Crystalline rime on the ground
White diamonds and pearls
And the world opens it’s eyes
A cold winter morning
Bright drops dwell on the pane
Meet in cold embrace
And the world opens it’s eyes
Like the sirens' song, the winter reveals itself
As a deadly temptress, fraudulent and haughty
Arraying us in it’s wintry veil
Leaving us cold and numb
In the womb of winter
A cold winter day
Bare trees go down on their knees
Stroke the soil with their branches
The pale sun is crossing the sky
A cold winter evening
The snow descends from above
And drapes the ground in white
And the world closes it’s eyes
Перевод песни In the Womb of Winter
Мы видим это как повествование, но в утробе зимнего времени ничего не стоит
На месте, ничего не эхо и ничего не движется
С всеобщим чувством,
Зима принимает все
Это, как распространяющуюся болезнь,
Багровые пятна, заметные на земле,
Замаскированные в море, она кровоточит,
Как распространяющаяся болезнь,
Холодное зимнее утро,
Кристаллическая рифма на земле
Белые бриллианты и жемчуг, и мир открывается, его глаза холодное зимнее утро, яркие капли останавливаются на стекле, встречаются в холодных объятиях, и мир открывается, его глаза подобны песне сирен, зима раскрывается, как смертельная искусительница, обманчивая и надменная, одевая нас в свою зимнюю завесу, оставляя нас холодными и оцепеневшими в утробе зимы, холодный зимний день, голые деревья опускаются на колени, гладят землю своими ветвями, бледное Солнце пересекает небо, холодный зимний вечер, снег спускается с небес и закрывает землю в белых глазах,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы