I know
I had understood it
As soon as you repeated to me
As soon as I saw your moving shadow
Through the mirage of salt
You were seen there, like a mummy
Your smile, your smile…
In the distance
Watch the shadows of the mountains
Fear the monsters
This dusk hour is their true land
But I fear nothing, you the benevolent
The indifferent, there
In the blue glow of dawn
In the blue glow of dawn
Mais il ne poussa qu’un seul soupir et s'évanouit comme un rêve."
Перевод песни In the Blue Glow of Dawn, Pt. 3
Я знаю, я понял это, как только ты повторил мне, как только я увидел твою движущуюся тень сквозь Мираж соли, ты был замечен там, как мумия, твоя улыбка, твоя улыбка ... вдалеке, Смотри тени гор, бойся монстров, Этот сумрак-их истинная земля, но я ничего не боюсь, ты доброжелательный, равнодушный, там, в синем сиянии рассвета.
В синем сиянии рассвета.
Mais il ne poussa qu'un seul soupir et s'évanouit comme un rêve".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы