She never leaves the almshouse, she’s too old
Out in the almsyard, tots with hair of gold
Romp and frolic, twitter twitter, gaily clad
Yet all their carefree laughter makes her sad
Those babes would play elsewhere
Did they but know about the tiny girl who lies below
Buried alive years ago by unknown knave
Seduced with toys and candy to her grave
Перевод песни In the Almsyard
Она никогда не покидает богадельню, она слишком стара.
В альмсьярде, малышки с золотыми волосами,
Резвятся и резвятся, Твиттер-Твиттер, одетые
В Гейли, но их беззаботный смех заставляет ее грустить,
Эти малышки будут играть в другом месте.
Разве они не знали о крошечной девушке, которая лежит внизу,
Похороненной заживо много лет назад неизвестным валетом,
Соблазнившимся игрушками и конфетами на ее могиле?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы