Allenta la presa
Abbandona il controlo
All’atterraggio poi si penserà
Ora pensa al decollo
Da sempre protesa
Col collo in avanti
Per indole urgenza
Da sempre buttata
A un’eterna partenza
E al talento del lasciare le cose a metà
La differenza sta
Nel saper mettere in pratica
Nel saper mettere in pratica
Finiamo le giornate nel terrore
Di non aver concluso mai abbastanza
Scordandoci che il sole da millenni
Che ogni giorno si ritrova sempre al punto di partenza
E il vento no fa danni dove vuole
Ma solo dove incontra resistenza
Perciò la mia paura di morire
È solo figlia del non aver amato a sufficenza
Del talento del lasciare le cose a metà
La differenza sta
Nel saper mettere in pratica
Nel saper mettere in pratica
Перевод песни In pratica
Ослабьте сцепление
Отказаться от controlo
При посадке тогда вы будете думать
Теперь подумайте о взлете
С тех пор
Шею вперед
Для характера срочности
Давно выброшена
К Вечному отъезду
И талант оставлять вещи пополам
Разница заключается в
В умении применять на практике
В умении применять на практике
Мы заканчиваем дни в ужасе
О том, что никогда не заканчивал достаточно
Забыв, что Солнце тысячелетиями
Что каждый день всегда оказывается на исходной точке
И ветер не причиняет вреда, где он хочет
Но только там, где он встречает сопротивление
Поэтому мой страх смерти
Она просто дочь не любить достаточно
Талант оставлять вещи на полпути
Разница заключается в
В умении применять на практике
В умении применять на практике
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы