Oh, I’m gettin', yes I’m gettin' tired
A-you truckin' my blues away
I’m gettin' so tired, a-tellin' ya 'bout
The same thing ev’ryday
Now, here I sit 'chere on the fence
Now, you don’t come n' get me
Ya ain’t got no sense
An I’m gettin', yes I’m gettin' so tired
A-you truckin' my blues away
Yes, I’m gettin', I’m gettin' really tired a-you
Truckin' my blues away
I’m gettin', oh baby, so tired
Tell ya 'bout the same thing ev’ryday
Once there was two old maids
Layin' in the bed
One turned over
N' the other one said, 'An' I’m gettin', yes
I’m gettin', tired of you
Truckin' my blues away.'
Yes, an I’m gettin' baby, so tired
A-you truckin' my blues away
Yes, I’m gettin' so tired, darlin'
Just the same thing ev’ryday
Now me an' my baby
Cimbin' up the hill
You know we playin'
Like Jack an Jill
Now I’m gettin', yes, I’m gettin' tired
A-you truckin' my blues away
Yes, an I been gettin' more tired, darlin'
Of you truckin' my blues away
Yank 'Yeah, man.'
Yes, I’m gettin' so tired
Tell ya 'bout the same thing ev’ryday
Yank 'Yeah, man.'
Oh yeah, I sit 'chere on the fence
Now, ya don’t come get me
Ain’t got no sense
Yes, n' I’m gettin', I’m gettin' really tired
A-you truckin' my blues away
Yes, n' I’m gettin', yes, n' I’m gettin' tired
Of you truckin' my blues away
Yank 'Yeah, baby.'
I’m gettin' so tired, darlin'
Tellin' ya about the same thing ev’ryday
Yank 'Tie your mouth .'
Well, there two old maids
Layin' in the bed
One turned over
N' the other one said, 'I'm a gettin'
Yes, 'I'm gettin' tired of you
Truckin' my blues a-
Перевод песни I'm Tired Trucking My Blues Away
О, я начинаю, да, я начинаю уставать,
А ты уносишь мой блюз.
Я так устаю, я говорю тебе о
Том же, что и раньше.
Теперь я сижу здесь, на заборе.
Теперь ты не придешь и не заберешь меня.
У тебя нет никакого смысла,
И я начинаю, да, я так устаю,
А ты уносишь мою грусть.
Да, я начинаю, я начинаю очень уставать, а ты
Уносишь мою грусть.
Я начинаю, О, детка, так устала.
Расскажу тебе о том же, что и раньше.
Когда-то в постели лежали две старые горничные
, одна перевернулась,
А другая сказала: "Я начинаю, да,
Я устала от того, что ты
Уносишь мою тоску".
Да, я становлюсь малышкой, такой уставшей,
Ты уносишь мою грусть.
Да, я так устаю, дорогая,
Все то же самое, каждый день.
А теперь я, моя крошка,
Забираюсь на холм,
Знаешь, мы играем,
Как Джек Джилл.
Теперь я начинаю, да, я устаю,
А ты уносишь мою грусть.
Да, я становлюсь все более уставшим, Дорогая,
Ты уносишь мой блюз.
Да, чувак.
Да, я начинаю так уставать.
Расскажу тебе о том же, что и раньше,
Да, чувак.
О, да, я сижу на заборе.
Теперь ты не придешь за мной.
В этом нет смысла.
Да, я начинаю, я начинаю очень уставать,
А ты уносишь мою грусть.
Да, я начинаю, да, я устал
От того, что ты уносишь мой блюз.
Дергай, детка.
Я так устаю, дорогая,
Я говорю тебе о том же,
Что и раньше, дергай за рот.
Что ж, две старые горничные
Лежали в кровати,
Одна перевернулась,
А другая сказала: "
Да, я начинаю", я устала от того, что ты
Тащишь мой блюз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы