Cocaine on your shirtsleeve, whiskey in your eyes
You stumble in the green room with a pocket full of lies
No money for a cab, too messed up to drive
You came here for the party, didn’t watch the show
You never gave a damn 'til I was on the radio
Now you’re sucking down my beer, gobbling up my finger-foods
Yeah, you’re spoiling my good mood
But I’ll get you home. I’ll get you home
Then you’re on your own. You’re on your own
You slobber and you slur. Sloppy drunk, you’re sad as hell
If you weren’t kin to me they’d have thrown your ass in jail
And where’s your gratitude? Man, you got a lot of nerve
Pissing off the bouncers, shooting off your mouth
Showing off your tattoos, creeping the ladies out
And pulling out my name like an ID at the door
You’re not welcome anymore
But I’ll get you home. I’ll get you home
Then you’re on your own. You’re on your own
Maybe I’m too mean. Maybe I’m too nice
Maybe I should take a little of my own advice
And leave your ass in the cold, block your number on my phone
But I still see a friend when I look you in the eyes
So I paid for your bar tab and I had ‘em call a ride
Oh, I hate to see you hurting. Man, I’ve always wished you well
Yeah, I know you’ve been through hell
So I’ll get you home. I’ll get you home
Then you’re on your own. You’re on your own
Перевод песни I'll Get You Home
Кокаин на твоей рубашке, виски в твоих глазах.
Ты спотыкаешься в зеленой комнате с карманами, полными лжи.
Нет денег на такси, слишком запутался, чтобы ехать.
Ты пришел сюда на вечеринку, не смотрел шоу,
Тебе было наплевать, пока я не был на радио.
Теперь ты высасываешь мое пиво, глотаешь мою еду.
Да, ты испортишь мне хорошее настроение,
Но я отвезу тебя домой, я отвезу тебя домой,
А потом ты будешь сам по себе.
Ты слюнявая, ты грязная, пьяная, ты чертовски грустная.
Если бы ты не был моим родным, они бы бросили твою задницу в тюрьму,
И где твоя благодарность? Чувак, у тебя хватает наглости
Мочиться на вышибал, отстреливать свой рот,
Показывать свои татуировки, выползать из леди
И вытаскивать мое имя, как удостоверение личности у двери.
Ты больше не желанный
Гость, но я отвезу тебя домой, я отвезу тебя домой,
А потом ты сам по себе, ты сам по себе.
Может, я слишком подлая, может, я слишком милая.
Может быть, мне стоит взять небольшой совет
И оставить твою задницу на холоде, заблокировать твой номер на моем телефоне,
Но я все еще вижу друга, когда смотрю тебе в глаза,
Поэтому я заплатил за твой счет в баре, и я заставил их позвонить.
О, ненавижу видеть, как тебе больно, Чувак, я всегда хотел тебе всего хорошего.
Да, я знаю, ты прошел через ад.
Так что я отвезу тебя домой, я отвезу тебя домой,
А потом ты сам по себе, ты сам по себе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы