Lo chiamavano il «tavola calda «sempre triste
Vestito nero fumo le sue notti le passava
Quasi solo fino a tardi con due birre e qualche toast
Non si sa cosa facesse poi di giorno
C'è chi dice che studiava contrabbasso
Ma qualcuno l’ha incontrato a mezzogiorno
Sempre lì che sgranocchiava un consommé
Lo chiamavano il «tavola calda «sempre pallido
E alquanto giù di cera stava lì
Pensando alle sue lire vicino al banco senza dire beh!
Ma una sera come capita a chiunque
Mentre stava controllandosi le unghie
Entra uno con in tasca un grosso affare
Se si tratta della grana lui ci sta
Fu così che si comprò la millecinque
Tipo spider per l’estate una snobbata
Un pullover e un foulard color carota
Non sembrava neanche lui quando partì
Ma, arrivato all’autogrill dopo Piacenza
Tutt’a un tratto frena blocca e salta giù
Come ha visto uno sgabello è andato in crisi
Ha ordinato un toast e non si è mosso più
Перевод песни Il "Tavola Calda"
Они называли его «закусочной " всегда грустно
Черное платье дым ее ночи проводил ее
Почти только допоздна с двумя пивами и некоторыми тостами
Неизвестно, чем он занимался днем.
Есть люди, которые говорят, что он изучал контрабас
Но кто-то встретил его в полдень
Всегда там жевал консоме
Они называли его «закусочной " всегда бледным
И несколько вниз воск стоял там
Думая о своих лирах возле прилавка, не говоря ни слова!
Но однажды вечером, как это бывает с кем-то
Пока она проверяла свои ногти
Входит один с большой сделкой в кармане
Если дело в крупе, он в деле.
Так он купил себе тысячу пять
Тип паука на лето
Пуловер и шарф морковного цвета
Он тоже не выглядел, когда уезжал
Но, прибыв на автограф после Пьяченцы
Внезапно он тормозит и прыгает вниз
Как увидел табурет пошел в кризис
Он заказал тост и больше не двигался
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы