Nel paese delle meraviglie
Devi badare solo ai fatti tui
E non voltarti, non guardare indietro
Non pensare che lo stato siamo noi
La tua strada è comoda e in discesa
Niente e nessuno può fermarti mai!
L’uomo forte picchia sempre duro
È una questione di mentalità
Se ne frega di chi resta indietro
Di chi ha scelto la mediocrità
Al suo soldo schiere di avvocati
Garantiscono l’impunità
Per se stesso, per i sui alleati, già pregiudicati!
Questa è la più bella stagione, è un’eterna e ricca primavera
Di ogni cosa sono il padrone
E nella mia vita non c'è frontiera!
Cambio spesso le regole del gioco
L’importante son gli affari miei
E degli altri mi interesso poco
Basta non procurino dei guai
Una lunga lista di persone
Con problemi di legalità
Sta aspettando ancora un nuovo nome e una nuova identità!
Questa è la più bella stagione, è un’eterna e ricca primavera
Di ogni cosa sono il padrone
E nella mia vita non c'è frontiera, mai!
(Grazie a mirco per questo testo)
Перевод песни Il paese delle meraviglie
В стране чудес
Вы должны заботиться только о фактах tui
И не оборачивайся, не оглядывайся назад
Не думайте, что государство - это мы
Ваш путь удобен и спускается
Ничто и никто никогда не сможет остановить вас!
Сильный человек всегда бьет тяжело
Это вопрос менталитета
Плевать, кто отстает
Кто выбрал посредственность
За его деньги ряды адвокатов
Они гарантируют безнаказанность
Для себя, для своих союзников, уже предрешенных!
Это самый красивый сезон, это вечная и богатая весна
Во всем я хозяин
И в моей жизни нет границ!
Я часто меняю правила игры
Главное-мое дело.
И другие меня мало интересуют
Только не доставляйте им неприятностей
Длинный список людей
С проблемами законности
Он все еще ждет нового имени и новой личности!
Это самый красивый сезон, это вечная и богатая весна
Во всем я хозяин
И в моей жизни нет границ, никогда!
(Спасибо Мирко за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы