Mi dicevano il matto perchè prendevo la vita
Da giullare, da pazzo, con un’allegria infinita
D’altra parte è assai meglio, dentro questa tragedia
Ridersi addosso, non piangere e voltarla in commedia
Quando mi hanno chiamato per la guerra, dicevo:
«Beh, è naja, soldato!» e ridevo, ridevo
Mi han marchiato e tosato, mi hanno dato un fucile
Rancio immondo, ma io allegro, ridevo da morire
Facevo scherzi, mattane, naturalmente ai fanti
Agli osti e alle puttane, ma non risparmiavo i santi
E un giorno me l’han giocata, mi han ricambiato il favore
E dal fucile mi han tolto l' intero caricatore
Mi son trovato il nemico di fronte e abbiamo sparato
Chiaramente io a vuoto, lui invece mi ha centrato
Perchè quegli occhi stupiti, perchè mentre cadevo
Per terra, la morte addosso, io ridevo, ridevo?
Ora qui non sto male, ora qui mi consolo
Ma non mi sembra normale ridere sempre da solo, ridere sempre da solo!
Перевод песни Il Matto
Мне говорили, что я сумасшедший, потому что я забираю жизнь
От шута, от дурака, с бесконечной веселостью
С другой стороны, гораздо лучше, внутри этой трагедии
Смеяться над собой, не плакать и превратить ее в комедии
Когда меня вызвали на войну, я сказал::
"Ну, это Наджа, солдат!"и смеялся, смеялся
Они заклеймили меня и порезали, дали мне винтовку
Нечистый, но я веселый, я смеялся до смерти
Шутил, конечно, с пехотинцами.
Хозяевам и шлюхам, но я не щадил святых
И однажды они сыграли со мной, они ответили мне взаимностью
И из ружья сняли все обоймы.
Я нашел врага впереди, и мы выстрелили
Ясно, что я пустой, а он вместо этого сосредоточил меня
Почему эти изумленные глаза, почему, когда я падал
На земле-смерть, я смеялся, смеялся?
Теперь здесь я не болен, теперь здесь я утешаю себя
Но мне не кажется нормальным смеяться всегда в одиночестве, смеяться всегда в одиночестве!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы