Vola suadente la mia vanità
Sempre sicura e immobile
Rischio di avere monete
Al di là della mia capacità
Fino a che serve il volere di un re
Se posso farlo anch’io
Quello che ho visto forse basterà e forse già è
Il giorno della mia sana follia
Sembra che io sia impassibile
Voglio che mi dia immortalità
Steso sul mio amore sterile
Alzo lo sguardo e ad un passo da me
Sei tu ridente e instabile
Muovo le mani che neanche son mie
Io non ti ferirò
Sogno oro, vedo e attendo
Il giorno della mia sana follia
Sembra che io sia impassibile
Voglio che mi dia immortalità
Steso sul mio amore sterile
Перевод песни Il giorno della mia sana follia
Лети на мое тщеславие
Всегда безопасно и неподвижно
Риск наличия монет
За пределами моей способности
До чего нужна воля короля
Если я тоже могу это сделать
То, что я видел, может быть, будет достаточно, и, возможно, уже
День моего здорового безумия
Кажется, я невозмутим.
Я хочу, чтобы он дал мне бессмертие
Лежал на моей бесплодной любви
Я поднимаю взгляд и в шаге от меня
Ты смеющийся и неустойчивый
Я двигаю руками, которые даже не мои
Я не причиню тебе вреда
Золотой сон, я вижу и жду
День моего здорового безумия
Кажется, я невозмутим.
Я хочу, чтобы он дал мне бессмертие
Лежал на моей бесплодной любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы