Si’r, jeg har ting, jeg gerne vil gør'
Ved ikke helt, om det' noget, som du tør
De ting som der sker, når du åbner din dør
Lover dig en ting, at det er ikk' for børn
Yey-i-ey,, jeg har ting, jeg gerne vil gør'
Ved ikke helt, om det' noget, som du tør
Du spørg', hvad der sker, si’r, «ingen ved, alle spørg'»
Lover dig en ting, at det er ikk' for børn
Ye-i-ey ikk' for børn i-ey
Ikk' for, ikk' for børn i-yey-i-ey
De ting, jeg vil gør' i-ey
De ting, ja, de ting jeg vil gør' i-ey-i-ey
Ikk' for børn i-ey
Ikk' for, ikk' for børn i-ey-i-ey
De ting, jeg har tænkt, vi ku' gør' i-ey
De ting, jeg har tænkt, vi ku' gør' i-ey
Du har danset hele aften, fødderne må gøre ondt
Ta' dine høje hæle af og sæt dig ned for en stund, mand
Bare slå dig løs, du behøver ikk' en grund, mand
Der ikk' mere booze tilbage — kun en bund
Det' fint, det' ikk' sundt
Jeg' lam nok i forvejen, og jeg' dum, og jeg' ung, mand
Hun kigger på mig, og jeg ved, hvad hun vil ha'
Hun har haft sig en rigtig dårlig dag
Så hun ringer, ringer, og jeg ta’r den, ta’r den
For tro mig, tro mig, hun har det, har det
Jeg tænker på de ting, vi ku gør' de'
Ikk' for børn, og jeg ved ikk', om vi bør pig'
Jeg føler, at der er ting, der skal ske
Og du sender signaler — jeg har en idé
Har et par planer, du lytter, jeg taler
Du vil gerne med mig, så kom, lad de ske, ah
Jeg har ting, jeg gerne vil gør'
Ved ikke helt, om det' noget, som du tør
De ting som der sker, når du åbner din dør
Lover dig en ting, at det er ikk' for børn
Hey-i-ey,, jeg har ting, jeg gerne vil gør'
Ved ikke helt, om det' noget, som du tør
Du spørg', hvad der sker, si’r, «ingen ved, alle spørg'»
Lover dig en ting, at det er ikk' for børn
Ye-i-ey ikk' for børn i-ey
Ikk' for, ikk' for børn i-yey-i-ey
De ting, jeg vil gør' i-ey
De ting, ja, de ting jeg vil gør' i-ey-i-ey
Ikk' for børn i-ey
Ikk' for, ikk' for børn i-ey-i-ey
De ting, jeg har tænkt, vi ku' gør' i-ey
De ting, jeg har tænkt, vi ku' gør' i-ey
Ikk' for børn, ikk' for børn — ikk' noget Halfdan
Tænder op for en troldmand som Gandalf
Halv flask' grenadine og noget danskvand
Verden den er min — fuld fart uden at stands', mand
Vi' ikk' hvem som helst, og vi fucker ikk' med hvem som helst
Du si’r du slet ikk' er perfekt — er ikk' den bedste selv
Ikk' en morder, men jeg' god til at slå tid ihjel
Skal nok hjælpe dig med at finde dig selv
Så længe, du hjælper mig lidt på vej
De ting, jeg har tænkt, vi ku' gør', er ikk' en leg
Og ved ikk' helt med dig, men der' intet, der' for sjov her
Prøver at være fornuftig, men jeg ved ikk', om den går mer'
For jeg føler, at der er ting, der skal ske, pig'
Du siger, du' single, men hvor single egentlig?
Når, skal nok lade vær med at spørge mer'
Si’r vi ikk' bør, men pige, vi' ikk' børn mer'
Jeg har ting, jeg gerne vil gør'
Ved ikke helt, om det' noget, som du tør
De ting som der sker, når du åbner din dør
Lover dig en ting, at det er ikk' for børn
Yey-i-ey, jeg har ting, jeg gerne vil gør'
Ved ikke helt, om det' noget, som du tør
Du sprøg', hvad der sker, si’r, «ingen ved, alle spørg'»
Lover dig en ting, at det er ikk' for børn
Ye-i-ey ikk' for børn i-ey
Ikk' for, ikk' for børn i-yey-i-ey
De ting, jeg vil gør' i-ey
De ting, ja, de ting jeg vil gør' i-ey-i-ey
Ikk' for børn i-ey
Ikk' for, ikk' for børn i-ey-i-ey
De ting, jeg har tænkt, vi ku' gør' i-ey
De ting, jeg har tænkt, vi ku' gør' i-ey
Перевод песни Ik For Børn
* Скажи мне, что у меня есть то, что я хочу сделать *
* Не знаю, осмелишься ли ты на это. *
То, что происходит, когда ты открываешь дверь,
Обещает тебе, что это не для детей.
Да, у меня есть то, что я хочу сделать.
* Не знаю, осмелишься ли ты на это. *
Ты спрашиваешь, что происходит, говоришь: "никто не знает, все спрашивают"
, обещаю, это не для детей.
Да-да-да, не для детей, я-Эй, не для детей, я-эй-эй, не для детей, я-эй-эй, то, что я хочу сделать, да, то, что я хочу сделать, я-эй-эй, не для детей, я-эй-эй, не для детей, я-эй-эй, то, о чем я думал, что мы могли бы сделать, то, о чем я думал, что мы могли бы сделать, ты танцевала всю ночь.
Сними высокие каблуки и присядь ненадолго, чувак.
Просто выруби себя, тебе не нужна причина, чувак.
Больше не осталось выпивки-только дно.
Это нормально, это неправильно.
Я достаточно парализован, и я глуп, и я молод, чувак,
Она смотрит на меня, и я знаю, чего она хочет.
У нее был действительно плохой день.
Она звонит, звонит, а я беру, беру.
* Потому что поверь мне, поверь мне, у нее есть это, есть это *
Я думаю о том, что мы могли бы сделать
Не для детей, и я не знаю, должны ли мы свиньи ,
я чувствую, что есть что делать,
И ты посылаешь сигналы, у меня есть идея.
У меня есть несколько планов, Послушай, я поговорю.
Ты хочешь пойти со мной, так давай же, пусть это случится.
У меня есть то, что я хочу сделать.
* Не знаю, осмелишься ли ты на это. *
То, что происходит, когда ты открываешь дверь,
Обещает тебе, что это не для детей.
Эй-эй, у меня есть то, что я хочу сделать.
* Не знаю, осмелишься ли ты на это. *
Ты спрашиваешь, что происходит, говоришь: "никто не знает, все спрашивают"
, обещаю, это не для детей.
Да-я-я-я не для детей, я-я не для детей, я-я-я-я не для детей, я-Я-Я-Я хочу делать то, что я хочу делать, да, то, что я хочу делать, я-я-я не для детей, я-я не для детей, я-я-я-я, то, о чем я думал, что мы могли бы сделать, я думал, что мы могли бы сделать не для детей, не для детей, не для детей, не для детей, не для волшебника, как Гэндальф.
Полбутылки гренадина и немного клубной содовой,
мир мой, полная скорость без остановки, чувак .
Мы ни с кем не трахаемся, и мы ни с кем не трахаемся.
* Ты говоришь, что ты совсем не идеален * * не лучший из себя *
Не убийца, но я умею убивать время.
Я помогу тебе найти себя,
Пока ты немного помогаешь мне,
То, о чем я думал, что мы могли бы сделать, не игра,
И я не знаю о тебе, но здесь нет ничего веселого.
Пытаюсь быть разумным, но не знаю, продлится ли это,
потому что мне кажется, что все должно случиться, свинка.
Ты говоришь, что ты свободна, но как одинока?
Когда, не спрашивай больше.
* Скажи, что мы не должны, но, детка, мы больше не дети*
У меня есть то, что я хочу сделать.
* Не знаю, осмелишься ли ты на это. *
То, что происходит, когда ты открываешь дверь,
Обещает тебе, что это не для детей.
Да, у меня есть то, что я хочу сделать.
* Не знаю, осмелишься ли ты на это. *
Ты спрашиваешь меня, что происходит, говоришь: "никто не знает, все спрашивают". "
Обещаю тебе, это не для детей.
Да-да-да, не для детей, я-Эй, не для детей, я-эй-эй, не для детей, я-эй-эй, то, что я хочу сделать, да, то, что я хочу сделать, я-эй-эй, не для детей, я-эй-эй, не для детей, я-эй-эй, то, о чем я думал, мы могли бы сделать, то, о чем я думал, мы могли бы сделать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы