Mentre intorno c' la sera
E vicino a te qualcuno
Sta parlando di qualcosa…
Tu respiri la tua vita
Coi polmoni che si riempiono
Di Coca Cola…
E vorresti che la vita
Stesse l per un momento
Ad aspettare
Perch tu riprenda fiato
Per poter ricominciare
Magari a bestemmiare
… Magari a bestemmiare
Ma la gente «ti sta attorno»
«ti controlla»
Devi stare «attento»
Non ti puoi permettere certo
Di volare via col vento
Non avrebbe «senso»
La realt ti preme addosso
Ce l’hai sopra, ce l’hai sotto
Ce l’hai tutt’intorno
Tu sei chiuso nel tuo guscio
Ma la cosa non potr durare
Ancora molto
Una nave s’avvicina
S’avvicina lentamente
Senza fretta
il futuro «che ti aspetta»
Ti conviene uscire adesso!
Adesso «basta»!!!
Перевод песни Idea 77
В то время как вокруг есть вечер
И рядом с вами кто-то
Он о чем-то говорит.…
Ты дышишь своей жизнью
С легкими, которые наполняются
Кока-Колы…
И вы хотите, чтобы жизнь
Те же л на мгновение
Ждать
Почему ты отдышался
Чтобы начать все сначала
Может быть, богохульствовать
... Может быть, богохульствовать
Но люди " вокруг вас»
"он контролирует вас»
Вы должны быть " осторожными»
Вы не можете себе позволить, конечно
Летать с ветром
Это не имело бы «смысла»
Реальность давит на тебя
Он на тебе, он на тебе.
У тебя все вокруг.
Вы заперты в своей оболочке
Но это не может продолжаться
Еще очень
Приближается корабль
Медленно приближается
Неторопливо
будущее", которое ждет вас»
Тебе лучше выйти прямо сейчас!
А теперь «хватит"!!!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы