Son tre piccoli porcellin,
sono tre fratellin.
Mai nessun li dividerà…
tralla-la-là-la-là!
Siam tre piccoli porcellin,
siamo tre fratellin.
Mai nessun ci dividerà…
tralla-la-là-la-là!
In un tiepido mattin
se ne vanno i porcellin,
dimenando al sole i loro codin,
spensierati e birichin.
Il più piccolo dei tre
ad un tratto grida: «Ahimè!
Da lontan vedo il lupo arrivar…
Non facciamoci pigliar».
Marcia indietro fanno allor,
filando a gran velocità.
Mentre il lupo corre ancor,
a casa sono già.
Prima chiudono il porton,
poi s’affacciano al balcon:
or che il lupo non può prenderli più,
tutti e tre gli fan «cu-cu
cu-cu, cu-cu-cu-cu-cu-cu».
Ah! Ah! Ah! Che bell’affar
il lupo non potrà cenar!!!
Son tre piccoli porcellin,
sono tre fratellin.
Mai nessun li dividerà…
tralla-la-là-la-là!
Siam tre piccoli porcellin,
siamo tre fratellin.
Mai nessun ci dividerà…
tralla-la-là-la-là!
tralla-la-là-la-là!
Mmmuuh
Tra-la-la-la-la… la-là|
Перевод песни I Tre Porcellini
Сын трех маленьких поросят,
это три брата.
Никогда никто не поделит их…
тра-ля-ля-ля-ля!
Сиам три маленьких поросенка,
мы три брата.
Никогда никто не поделит нас…
тра-ля-ля-ля-ля!
В теплое утро
свиньи уходят,
покачивая на солнце своими косичками,
беззаботные и озорные.
Самый маленький из трех
вдруг он кричит: "увы!
Издали я вижу, как волк…
Давайте не будем делать этого".
Отступить сделать,
вращается на большой скорости.
Пока волк еще бежит,
дома я уже.
Сначала они закрывают Портон,
затем они выходят на балкон:
или что волк не может взять их больше,
все три поклонника " ку-ку
ку-ку, ку-ку-ку-ку-ку».
Ах! Ах! Ах! Что за дела?
волк не может ужинать!!!
Сын трех маленьких поросят,
это три брата.
Никогда никто не поделит их…
тра-ля-ля-ля-ля!
Сиам три маленьких поросенка,
мы три брата.
Никогда никто не поделит нас…
тра-ля-ля-ля-ля!
тра-ля-ля-ля-ля!
Mmmuuh
Тра-ля-ля-ля-ля... ля-ля|
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы