Christmas is comin', Christmas is comin'
Christmas is comin' again
But that never thrills me, the thought of it chills me
I tell you it fills me with pain
It makes me remember a Christmas gone by
When I was extremely upset
A night in December, an evening that I
Would very much rather forget
For I took me harp to a party but nobody asked me to play
The others were jolly and 'earty but I wasn’t feelin' so gay
They might have said play us a tune we can sing
But somehow I don’t think they noticed the thing
I took me harp to a party but nobody asked me to play
So I took the darned thing away
They asked Mrs Morgan to play her mouth-organ
And somebody else did a dance
They Let Mrs Carter perform a sonata
But I wasn’t given a chance
A north country person called Sandy Mcpherson
Played bagpipes and took off his coat
While both the Miss Fawcetts bust out of their corsets
In trying to take a top note
But I took me harp to a party, nobody asked me to play
The others were jolly and 'earty but I wasn’t feelin' so gay
I felt so ashamed at not strikin' a note
That I tried to hide the thing under me coat
I took me harp to a party but nobody asked me to play
So I took the darned thing away
They sang Home Sweet Home and The Banks of Loch Lomond
And All the King’s Horses, then Trees
While nephews and nieces kept playin' their pieces
And spreadin' their jam on the keys
A daughter called Lena, played her concertina
We all played ridiculous games
'Til old Mr Dyer, set his whiskers on fire
And a fire engine played on the flames
But I took me harp to a party but nobody asked me to play
So I took the darned thing away!-acap
Перевод песни I Took My Harp To A Party
Приближается Рождество, приближается
Рождество, приближается Рождество,
Но это никогда не волнует меня, мысль об этом пугает меня.
Я говорю тебе, это наполняет меня болью, это заставляет меня вспомнить Рождество, которое прошло, когда я был очень расстроен ночью в декабре, вечером, который я бы предпочел забыть, потому что я взял с собой арфу на вечеринку, но никто не просил меня играть, другие были веселыми и " ушастыми, но я не чувствовал себя таким веселым.
Возможно, они сказали, что сыграют нам мелодию, которую мы можем спеть,
Но почему-то я не думаю, что они это заметили.
Я взял с собой арфу на вечеринку, но никто не просил меня играть,
Поэтому я забрал проклятую вещь.
Они попросили миссис Морган сыграть на ее губном органе,
А кто-то другой танцевал.
Они позволили миссис Картер исполнить сонату, но мне не дали шанса, человек из северной страны по имени Сэнди Макферсон играл волынку и снял пальто, пока Мисс Фосетс вырывалась из своих корсетов, пытаясь взять верхнюю ноту, но я взял меня на вечеринку, никто не просил меня играть, другие были веселыми и веселыми, но я не чувствовал себя таким веселым.
Мне было так стыдно за
То, что я не оставила записку, которую пыталась спрятать под пальто.
Я взял с собой арфу на вечеринку, но никто не просил меня играть,
Поэтому я забрал проклятую вещь.
Они пели дома, Милый Дом и берега Лох-Ломонда
И всех королевских лошадей, а затем деревья,
В то время как племянники и племянницы продолжали играть свои пьесы
И выкладывали джем на ключи,
Дочь по имени Лена играла ее концертину.
Мы все играли в смешные игры,
пока старый Мистер Дайер не поджег свои усы,
А пожарная машина играла на огне,
Но я взял с собой арфу на вечеринку, но никто не просил меня играть,
Поэтому я забрал проклятую вещь!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы