I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we’ve gotta kill this switch
You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick
I love it!
I love it!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your crap into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care.
I love it.
Перевод песни I Love It (Cover)
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту, я смотрел, я позволил ей сгореть.
Я бросил твои вещи в сумку и столкнул с лестницы.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, мне это нравится.
Мне все равно.
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту, я смотрел, я позволил ей сгореть.
Я бросил твои вещи в сумку и столкнул с лестницы.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, мне это нравится.
Мне все равно.
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути.
Ты хочешь, чтобы я спустился на землю, но я в космосе,
Тебе чертовски трудно угодить, мы должны убить этот переключатель.
Ты из 70-х, но я цыпочка из 1890-
Х, мне это нравится!
Я люблю это!
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту, я смотрел, я позволил ей сгореть.
Я бросил твое дерьмо в сумку и столкнул с лестницы.
Я разбил свою машину на мосту.
Мне все равно, мне это нравится.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
Мне все равно, мне это нравится.
Мне все равно.
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути.
Ты хочешь, чтобы я спустился на землю, но я в космосе,
Тебе чертовски трудно угодить, мы должны убить этот переключатель.
Ты из 70-х, но я цыпочка из 1890-
Х, мне все равно, мне это нравится.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
Мне все равно, мне это нравится.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
Мне все равно.
Мне это нравится.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы