ELDER CUNNINGHAM
I’d do anything for you! I’m your best friend
ELDER PRICE
Well, all right then… let's get some sleep, huh?
ELDER CUNNINGHAM
Yeah…(yawn)…so tired!
Sleep now, little buddy, put your cares away
Nappy with a happy face, tomorrow’s a latter day —
ELDER PRICE
What are you doing?
ELDER CUNNINGHAM
I’m just trying to make you feel better
ELDER PRICE
I feel FINE. But this is what I’m talking about, Elder, our focus needs to be
on our WORK. Do you understand how difficult this is gonna be? The missionaries
here have yet to bring a SINGLE PERSON to the church
ELDER CUNNINGHAM
Well, if they had already baptized a bunch of Africans here, then it wouldn’t
be so incredible when YOU did it, now would it?
ELDER PRICE
I guess. I guess that’s kind of true…
ELDER CUNNINGHAM
Don’t forget what you told me. You are AWESOME. Together we’re gonna bring lots
of Africans to the church. And then, my Dad will finally feel proud of me —
instead of just feeling 'stuck' with me…
ELDER PRICE
You know what, Elder? I think your Dad’s got plenty to be proud of right now
ELDER CUNNINGHAM
Really??!
ELDER PRICE
Yeah
ELDER CUNNINGHAM
Evening star shines brightly, God makes life anew
Tomorrow is a latter day, and I am here for you
ELDER PRICE
I am here for you, too
BOTH
We are here, for us
ELDER CUNNINGHAM
Goodnight, best friend!
ELDER PRICE
Goodnight, pal
Перевод песни I Am Here for You
Старейшина Каннингем,
Я готов на все ради тебя, я твой лучший друг.
Старшая цена,
Хорошо, тогда ... давай немного поспим, а?
Старейшина Каннингем,
Да...(зев) ... так устал!
Спи, приятель, забудь о своих заботах.
Наппи со счастливым лицом, завтра последний день —
СТАРШАЯ ЦЕНА.
Что ты делаешь?
Старейшина Каннингем,
Я просто пытаюсь сделать так, чтобы тебе стало лучше.
СТАРШАЯ ЦЕНА.
Я чувствую себя прекрасно, но это то, о чем я говорю, старейшина, мы должны сосредоточиться
на нашей работе, понимаешь ли ты, как это будет сложно?
здесь миссионеры еще не привели ни одного человека в церковь.
СТАРЕЙШИНА КАННИНГЕМ.
Что ж, если бы они уже крестили здесь кучу африканцев, тогда это было бы не
так невероятно, когда ты это сделал, не так ли?
СТАРШАЯ ЦЕНА.
Думаю, я думаю, что это правда...
Старейшина Каннингем,
Не забывай, что ты сказал мне, Ты великолепен, вместе мы приведем
в церковь много африканцев, и тогда мой отец, наконец, будет гордиться мной,
вместо того, чтобы просто чувствовать себя "застрявшим" со мной...
СТАРШАЯ ЦЕНА.
Знаешь что, старина? думаю, твоему отцу есть чем гордиться прямо сейчас.
Неужели старейшина Каннингем?
СТАРШАЯ ЦЕНА.
Да!
Старшая КАННИНГЕМСКАЯ
Вечерняя звезда ярко сияет, Бог заново создает жизнь.
Завтра-последний день, и я здесь ради тебя.
СТАРШАЯ ЦЕНА.
Я тоже здесь ради тебя.
Оба ...
Мы здесь, ради нас.
Старейшина Каннингем,
Спокойной ночи, лучший друг!
Старшая цена,
Спокойной ночи, приятель.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы