I pour cold water in my tea,
and I drive down soflty to the sea.
And I wait and pray and I will leave,
somewhere better when the waves wash shore over me.
I have always found it hard to teach,
and the water found it hard to see.
But its well recorded and agreed,
that the male seahorse carries his children.
I have had this baby in my womb,
false contractions for a long time now.
and I fear unless it happens soon,
That my children will have no mother,
no mother, so swim down sofly with the tide.
And I go on sofly fainting why,
and I beg we thought to be alive.
and I beg with him to be a bride,
for the end of the city or the sun,
to have that genius at my side.
to
Take me out my lips,
make me tread water
get out of breath and
ward off my death
by keeping those breaths of
all of thoses waves and
all of those water
Take me out of my depth
make me tread water
get out of breath
and ward off my death
by keeping the breaths of
all of those waves
and all of that water
Take me out of my death
make me tread water
get out of breath
and ward off my death
by keeping the breaths of
all of those waves
and all of that water
take me out of my depth
make me tread water
get out of breath
and ward off my death
by keeping the breaths of
all of those waves
and all of that water
take me out of my depth
make me tread water
get out of breath
and ward off my death
by keeping the breaths of
all of those waves
and all of that water
take me out of my depth
make me tread water
get out of breath
and ward off my death
by keeping the breaths of
all of those waves
and all of that water
Перевод песни It Comes in Waves
Я наливаю холодную воду в свой чай
и еду вниз по софли к морю.
И я жду и молюсь, и я уйду,
куда-нибудь получше, когда волны омывают меня.
Мне всегда было трудно преподавать,
и воду было трудно увидеть.
Но она хорошо записана и согласна,
что мужчина-морской конек носит своих детей.
У меня был этот ребенок в утробе,
ложные схватки уже долгое время.
и я боюсь, что, если это не случится скоро,
У моих детей не будет ни матери,
ни матери, так что плавай мягко с волной.
И я продолжаю мягко падать в обморок,
и я умоляю, чтобы мы думали, что живы.
и я умоляю его стать невестой,
ради конца города или солнца,
чтобы этот гений был рядом со мной.
чтобы вытащить меня из моих губ, заставить меня выйти из воды, выйти из дыхания и отогнать мою смерть, удерживая дыхание всех волн ТОСа и всей этой воды, вытащить меня из моей глубины, заставить меня выйти из дыхания и отогнать мою смерть, удерживая дыхание всех этих волн, и всю эту воду, вытащить меня из моей смерти, заставить меня выйти из дыхания и оградить мою смерть, удерживая дыхание всех этих волн, и всю эту воду, вытащить меня из моей глубины, заставить меня уйти от дыхания, смерть, задерживая дыхание всех этих волн и всей этой воды, забери меня из моей глубины, заставь меня задыхаться и отгони мою смерть, удерживая дыхание всех этих волн, и всю эту воду, забери меня из моей глубины, заставь меня задыхаться и отгони мою смерть, удерживая дыхание всех этих волн и всей этой воды.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы