Far away across the ocean,
Far beyond the sea’s eastern rim,
Lives a man who is father of the Indo-Chinese people,
And his name it is Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From Viet back to the Saigon Delta
From the mountains and plains below
Young and old workers, peasants and the toiling tenant farmers
Fight for freedom with Uncle Ho.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Now Ho Chi Minh was a deep sea sailor
He served his time out on the seven seas
Work and hardship were part of his early education
Exploitation his ABC.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Now Ho Chi Minh came home from sailing
And he looked out on his native land
Saw the want and the hunger of the Indo-Chinese people
Foreign soldiers on every hand.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Now Ho Chi Minh went to the mountains
And he trained a determined band
Heroes all, sworn to liberate the Indo-Chinese people
Drive invaders from the land.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Fourteen men became a hundred
A hundred thousand and Ho Chi Minh
Forged and tempered the army of the Indo-Chinese people
Freedom’s Army of Viet Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Every soldier is a farmer
Comes the evening and he grabs his hoe
Comes the morning he swings his rifle on his shoulder
This the army of Uncle Ho.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From the mountains and the jungles
From the ricelands and the Plain of Reeds
March the men and the women of the Indo-Chinese Army
Planting freedom with vict’ry seeds.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
From Viet back to the Saigon Delta
Marched the armies of Viet Minh
And the wind stirs the banners of the Indo-Chinese people
Peace and freedom and Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh.
Перевод песни Ho Chi Minh
Далеко за океаном,
Далеко за восточным краем моря,
Живет человек, который является отцом Индокитайцев,
И его зовут Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Из Вьетнама обратно в Дельту Сайгона,
С гор и равнин, под
Молодыми и старыми рабочими, крестьянами и фермерами-тружениками.
Сражайся за свободу с дядей Хо.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Теперь Хо Ши Мин был глубоководным моряком,
Он отбывал срок в семи морях,
И трудности были частью его раннего образования,
Использования его АВС.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Теперь Хо Ши Мин вернулся домой из плавания
И выглянул на родную землю.
Видел нужду и голод Индокитайцев,
Иностранных солдат с каждой стороны.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Теперь Хо Ши Минь отправился в горы
И обучил решительную группу
Героев, поклялся освободить Индокитайцев,
Прогнать захватчиков с земли.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Четырнадцать человек стали сотней,
Сотней тысяч, а Хо Ши Мин
Выковал и закалил армию индо-китайского народа,
Армию свободы Вьетнама.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Каждый солдат-фермер
Приходит вечером, и он хватает свою шлюху,
Приходит утром, он размахивает ружьем на плече,
Это армия дяди Хо.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
С гор и джунглей,
С рицеландских земель и равнины тростника
Маршируют мужчины и женщины Индокитайской армии,
Высаживая на свободу семена виктри.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Из Вьетнама обратно в Дельту Сайгона
Маршировали армии Вьетнама,
И ветер будоражит знамена индо-китайского народа,
Мира и свободы и Хо Ши Мина.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы