Isn’t it a shame we don’t ever talk no more
You just send your letters to my telephone
And then you go and drown me out
With your compact record collection intact
Don’t you feel bad that it’s come to that?
Well she’s been in love
Under a mountaintop or above
There’s a sale on isolation
Down at the marketplace
You can get whatever you need (if you got the money)
Isn’t it a shame, we don’t ever walk no more
You just pack up your bags and fly off to the shop to get robbed
Don’t you feel bad
Reaching in your pockets for highs
Isn’t it a shame, don’t you wonder why?
Well, if you get bored
Of falling in love with the war
There’s a sale on isolation
Down at the marketplace
You can get whatever you need
There’s a sale on isolation
Down at the marketplace
You can get whatever you need (if you got the money, honey)
If you got the money
It’s all about the money
Forget about the glory days of being young
Well, if you get bored
Of falling in love with the war
I heard him singing in a beat up truck
Saying, «What you gonna do, what you gonna do for me?»
Tore up a letter to improve my luck
Said, «How do you do, what you gonna do for me?»
Bang bang, she goes shooting at my waist
Said, «I like you, what you gonna do for me?»
You throw a label right across my face
Saying, «That's not true, what you gonna do for me?»
What you gonna do for me
Hey, what you gonna do for me
What you gonna do for me
Перевод песни Isn't It A Shame
Разве не стыдно, что мы больше не разговариваем,
Ты просто посылаешь письма мне на телефон,
А потом топишь меня
Своей компактной коллекцией пластинок.
Разве тебе не плохо, что до этого дошло?
Ну, она была влюблена
Под вершиной горы или выше.
На рынке есть распродажа по изоляции, вы можете получить все, что вам нужно (если у вас есть деньги) разве это не позор, мы больше никогда не ходим, вы просто собираете свои сумки и летите в магазин, чтобы вас ограбили, вам не плохо, когда вы в карманах за кайфом, разве это не позор, разве вы не задаетесь вопросом, почему?
Что ж, если тебе надоест
Влюбляться в войну.
Есть распродажа по изоляции
На рынке,
Вы можете получить все, что вам нужно.
На рынке есть распродажа по изоляции
, вы можете получить все, что вам нужно (если у вас есть деньги, милый)
, если у вас есть деньги,
Все дело в деньгах.
Забудь о славных днях молодости.
Что ж, если тебе надоест
Влюбляться в войну.
Я слышал, как он пел в избитом грузовике,
Говоря: "что ты собираешься делать, что ты собираешься сделать для меня?" -
Разорвал письмо, чтобы улучшить мою удачу.
Спросил: "Как ты, что ты собираешься сделать для меня?»
Бах-бах, она стреляет в мою талию,
Говорит: "Ты мне нравишься, что ты для меня сделаешь?»
Ты швыряешь мне на лицо ярлык,
Говоря: "это неправда, что ты собираешься сделать для меня?"
Что ты собираешься сделать для меня?
Эй, что ты собираешься сделать для меня,
Что ты собираешься сделать для меня?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы