Sleep, come to me,
Like an adolescent squeeze
Who do handstands on the sand,
Combated by the sea.
All done up on the skyscrape beach,
Pretty tried, but true?
And Fred Astaire was dancing through your teeth
Talkin' 'bout the kids putting on the ritz.
(She doesn’t know what the stars gone through for you)
She said I’m a strain,
With a liking to complain,
Well who took the steam,
Out of that old engines train?
You took me to a sinking ship,
There were guys wearing bathing suits and ties,
Fred Astaire was dancing,
Just tap dancing, so loud with you
Yeah he go dancing through your teeth,
Talking,
Talkin' 'bout
Talkin' 'bout the
Talkin' 'bout the kids
Talkin' 'bout the kids putting on the ritz
Перевод песни Fred Astaire
Спи, приди ко мне,
Как подросток, прижми.
Кто делает стойку на песке,
Сражаясь у моря.
Все кончено на пляже небоскребов,
Очень старался, но правда?
И Фред Астер танцевал у тебя на зубах,
Говоря о том, как дети устраивают Ритц.
(Она не знает, через что прошли звезды для тебя)
Она сказала, что я напрягаюсь,
Мне нравится жаловаться,
Ну, кто взял пар
Из этого старого поезда?
Ты отвез меня на тонущий корабль,
Там были парни в купальных костюмах и галстуках,
Фред Астер танцевал,
Просто танцевал, так громко с тобой.
Да, он танцует у тебя в зубах,
Говорит,
Говорит,
Говорит о
Том, что говорит о детях,
Говорит о том, как дети надевают Ритц.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы