What you gonna do, when guests drop in on you?
We won’t go away, 'cos we’ve come out to stay
Stand there like parked cars if you want to
We can’t force you to enjoy this music
Take it or leave it we’ll carry on regardless
If you don’t like it you don’t have to use it
It’s up to you, up to you
It’s up to you, up to you
It’s up to you, up to you
It’s up to you, up to you
Looks like a case of the blind leading the deaf to me
You must be bored out of your pants
Take it or leave it we’ll carry on regardless
If you don’t like it you don’t have to dance
It’s up to you, up to you, black
It’s up to you, up to you, white
It’s up to you, up to you, unite
It’s up to you, up to you, or fight
In London town you can hear the youth them say «Take warning»
It’s up to you what you really wanna do
For you were standing on the corner giving trouble
When the policeman come he say you have to move on the double, yeah
So, steppin' up the street with my little rude girl
With her 'stay-pressed' to her ankles
It’s up to her what she really wants to do
It’s up to you, you and strictly you and you
What you gonna do, when morons come for you?
They won’t go away, they want the whole world painted grey
It’s up to you, up to you
It’s up to you, up to you
It’s up to you, up to you
It’s up to you, up to you
Перевод песни It's Up To You
Что ты будешь делать, когда к тебе придут гости?
Мы не уйдем, потому что мы пришли, чтобы остаться.
Стой там, как припаркованные машины, если хочешь.
Мы не можем заставить тебя наслаждаться этой музыкой.
Возьми или оставь, мы продолжим, несмотря
Ни на что, если тебе это не нравится, тебе не нужно его использовать.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
Похоже на случай, когда слепой ведет глухого ко мне.
Ты, должно быть, устал от своих штанов.
Возьми или оставь, мы продолжим, несмотря
Ни на что, если тебе это не нравится, тебе не нужно танцевать.
Это зависит от тебя, от тебя, от черных,
Это зависит от тебя, от тебя, от белых,
Это зависит от тебя, от тебя, объединяйся.
Это зависит от тебя, от тебя или от драки
В лондонском городе, ты можешь услышать, как молодежь говорит: "предупреждай"
, это зависит от тебя, что ты действительно хочешь сделать,
Чтобы ты стоял на углу, доставляя неприятности,
Когда приходит полицейский, он говорит, что ты должен двигаться в два раза, да.
Так что, пробираясь по улице с моей маленькой грубой девочкой,
С ее "прижатыми" к ее лодыжкам,
Это зависит от того, что она действительно хочет сделать.
Это зависит от тебя, от тебя, только от тебя и от тебя.
Что ты будешь делать, когда придурки придут за тобой?
Они не уйдут, они хотят, чтобы весь мир был окрашен в серый цвет.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
Все зависит от тебя, зависит от тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы