Elle s’appelait Irénée
Elle était envoûtée
Par le charme hidalgo
Les castagnettes et le tango
Son souhait le plus ardent
De prendre pour amant
Un beau caballero
Un vrai, tout en chair et en os
AÏ, aï, Irénée, pourquoi n’es-tu pas née
En pays latin, plutôt qu’en pleine Vendée
Aï, Aaï, que dolor, de n’avoir pas le corps
Des andalouses, que l’on jalouse et qu’on adore
C’est pourquoi, pas à pas, elle envia les appâts
Qu’elle n’avait pourtant pas, aï, aï, quelle déception!
Consumée par sa passion
Elle tenait toujours bon
Dansant le flamenco
Sur son parquet à coup d’sabots
Mais un jour, n’y tenant plus
Elle reprit le dessus
En bateau s’embarqua
Direction la Costa brava
«Aï, je suis folle de voir tant d’espagnols!»
Criait l’hystérique en péninsule ibérique
Mais l’allégresse fit place à la détresse
Quand dans un bal, elle découvrit
L’ampleur du mal
Les madones endiablées se raillaient d’Irénée
Car tous les espagnols la trouvaient
Mollassonne!
Tel un taureau dans l’arène
Fonçant sur tout c’qui bouge
Irénée hors d’haleine
Furieuse, finit par y voir rouge
Saisissant les éventails
Les cheveux en bataille
Irénée frappait fort
Avec la grâce d’un matador
«Mé qué, mé qué, mais quelle mouche l’a piquée!»
Bégayaient ainsi les conchitas qu’on tapait
«Aï, aï, caramba, mama, quelle corrida!»
Bissaient les gars qui, ma foi, n’en revenaient pas
D’assister à ceci, tout ça sans sourciller
Se gardant bien d’y mettre le holà, olé!
C’est donc en perdant la tête
Qu’Irénée fit la conquête
De la population
Mais surtout d’un certain Ramon
Quant au bellâtre, elle eût dit
«Oui, tu es le mâle de ma vie»
Elle en profita aussi
Pour avoir le mal du pays
«Aï, je voudrais
Tant revoir ma Vendée
Aï, mon Ramon
Ramènes-moi z’y, si tu es un homme»
Le pauvre gars
Ma foi, n’eût pas le choix
Avec Irénée
Franchit donc les Pyrénées
Et voilà, qu’en Vendée, l’on se vante, à tout va
D’avoir tous les soirs de la s’maine une corrida
Chez soi!
Перевод песни Irénée
Ее звали Ириней
Она была заворожена.
Обаянием Идальго
Кастаньеты и танго
Его самое горячее желание
Взять для любовника
Красивый Кабальеро
Настоящий, весь во плоти.
Ай, ай, Ириней, почему ты не родилась
В Латинской стране, а не в Вандее
Ай, ай, что долор, не имея тела
Андалузцев, которых завидуют и обожают
Поэтому шаг за шагом она завидовала наживкам
Чего только у нее не было, ай, ай, какое разочарование!
Поглощенная его страстью
Она все еще держалась молодцом.
Танцы фламенко
По паркету стук копыт
Но однажды, не выдержав
Она снова взялась за
На лодке отправились
Направление на Коста-Брава
"Ай, я с ума сошла, увидев столько испанцев!»
- Истерично закричал Пиренейский полуостров.
Но ликование уступило место беде
Когда на балу она обнаружила
Масштаб зла
Задиристые Мадонны насмехались над Иринеем
Ибо все испанцы находили ее
- Ну что ж, - сказал он.
Как бык на арене
Бросаясь на все, что движется
Ириней запыхался.
Яростно, в конце концов, увидев красный
Схватывающ широкие диапазоны
Волосы в бою
Ириней громко стучал
С грацией матадора
"МЕ-ке, МЕ-ке, но какая муха ее ужалила!»
Так заикались Кончиты, что набирали
"Ай, ай, Карамба, мама, какая коррида!»
- Я не знаю, - сказал он.
Присутствовать на этом, не моргнув глазом
- Не удержался от вопроса Оле.
Так что, потеряв голову
Что Ириней завоевал
Население
Но особенно от некоего Рамона
Что же касается беллетристики, то она сказала
"Да, ты мужчина в моей жизни»
Она рассказывала также
За тоску по дому
"Ай, я бы
Так много еще раз увидеть мою Вандею
Ай, мой Рамон
Верни меня, если ты мужчина.»
Бедняга
Моя вера, не было бы выбора
С Ириней
Так пересекает Пиренеи
И вот, что в Вандее, мы хвастаемся, все идет
Чтобы каждый вечер с'Мэн коррида
Домой!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы