Il habite dans le froid
Il n´a plus ni père ni mère
Il habite dans les bois
Il ne connaît que l´hiver
Il a treize ans aujourd’hui
Il n´a plus un seul ami je crois
Parfois il rêve la nuit
Parfois il coupe son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
Il ne lit pas les journaux
Il connait cela par cœur déjà
Il n´écoute pas la radio
Il préfère couper son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
La la la la…
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid…
Перевод песни Il
Он живет в холоде
Нет больше ни отца, ни матери.
Он живет в лесу.
Он знает только зиму
Сегодня ему тринадцать лет.
Он больше не один друг, я думаю
Иногда ему снится по ночам
Иногда он рубит свою древесину
Да, но он разговаривает с птицами.
К Солнцу и лесам
Да, но иногда он разговаривает с ручьями.
Когда погода не слишком холодная
Он не читает газет
Он уже знает это наизусть
Он не слушает радио.
Он предпочитает рубить дрова
Да, но он разговаривает с птицами.
К Солнцу и лесам
Да, но иногда он разговаривает с ручьями.
Когда погода не слишком холодная
Да, но он разговаривает с птицами.
К Солнцу и лесам
Да, но иногда он разговаривает с ручьями.
Когда погода не слишком холодная
Ля…
Да, но он разговаривает с птицами.
К Солнцу и лесам
Да, но иногда он разговаривает с ручьями.
Когда погода не слишком холодная…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы