Il ferro su ferro che si logora piano
È un rumore che mi porta lontano
Rumore di gente e di gente che parte
E c'è già qualcuno che sta chiudendo le porte
L’uomo col cappello lancia l’ultimo sguardo
E c'è un signore in blu che arriva in ritardo
L’uomo col cappello ci farà partire
Anche se forse oggi lui non ha voglia di fischiare
Ed il ferro si muove e la mente si sente più libera ma
Scusi lei dove va
Vado via
Portami via non ti fermare
Musica sia questo rumore
Ed un lento arrivare di valigie diverse
Piene di vestiti di ricordi e di occasioni perse
Due occhiali da sole su un completo da giorno
Per nascondere una notte di follie con l’amante di turno
La signora senza anelli ha trovato un appiglio
E mi racconta che forse finalmente ritroverà suo figlio
Fuori dai vetri tutto corre veloce
Ma i pensieri vanno lenti e non hanno una voce
Ed il mondo corre intorno a questo treno che stà
Prigioniero a metà della mente
Portami via non ti fermare
Musica sia questo rumore
Перевод песни Il treno
Железо на железе, которое изнашивается плоско
Это шум, который уносит меня далеко
Шум людей и людей, которые уходят
И уже кто-то закрывает двери
Человек в шляпе бросает последний взгляд
И есть джентльмен в синем, который приходит поздно
Человек в шляпе отправит нас
Хотя, может быть, сегодня он не хочет свистеть
И железо движется, и разум чувствует себя более свободным, но
Простите, куда вы идете
Я ухожу.
Забери меня, не останавливайся.
Музыка и этот шум
И медленное прибытие разных чемоданов
Полные одежды воспоминаний и потерянных случаев
Два солнцезащитных очков на дневной костюм
Чтобы скрыть ночь безумия с дежурным любовником
Дама без колец нашла опору
И она говорит мне, что, возможно, наконец-то найдет своего сына
Из стекол все бежит быстро
Но мысли идут медленно и не имеют голоса
И мир бежит вокруг этого поезда
Заключенный в середине разума
Забери меня, не останавливайся.
Музыка и этот шум
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы