Ensam i mörkret trivs jag bäst
ensam i nattens timma
frigör dig från dagens ljus
bör du hör mina dikter
Natt efter natt är jag här
för att få svar på gåtor
vill inte, vill inte vara kvar
Snörd runt min hals ligger en vals
som för mig till nattens rike
jag dansar så lätt runt i mitt runt
känner att tiden är kommen
plågas och våndas varje dag
var de min resas mål?
sängen är orörd dikten klar
Snörd runt min hals ligger en vals
solen går upp i hösten
sitter och väntar på ett svar
Перевод песни I Nattens Timma
Одинокий во тьме, мне больше всего нравится
одиночество в час ночи,
освободи себя от дневного света.
услышишь ли ты мои стихи?
Ночь за ночью я здесь,
чтобы получить ответы на загадки.
не хочу, не хочу оставаться.
Сопли вокруг моей шеи-вальс,
который приводит меня в царство ночи,
Я так легко танцую посреди
чувства, что время пришло,
мучаясь и мучаясь каждый день,
были ли они мишенью моего путешественника?
кровать нетронута, стихотворение готово.
Сопли у меня на шее, вальс,
солнце встает осенью,
сидит и ждет ответа.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы