Up to mighty London came
An Irish lad one day,
All the streets were paved with gold,
So everyone was gay!
Singing songs of Piccadilly,
Strand, and Leicester Square,
'Til Paddy got excited and He shouted to them there:
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Paddy wrote a letter Paddy
To his Irish Molly O',
Saying, «Should you not receive it,
Write and let me know!
If I make mistakes in „spelling“,
Molly dear», said he,
«Remember it’s the pen, that’s bad, «Don't lay the blame on me».
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Molly wrote a neat reply
To Irish Paddy O', ',
Saying, «Mike Maloney wants Saying,
To marry me, and so
Leave the Strand and Piccadilly,
Or you’ll be to blame,
For love has fairly drove me silly,
Hoping you’re the same!»
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Extra wartime verse
That’s the wrong way to tickle Mary,
That’s the wrong way to kiss!
Don’t you know that over here, lad,
They like it best like this!
Hooray pour le Francais!
Farewell, Angleterre! Adieu, Angleterre!
We didn’t know the way to tickle Mary,
But we learned how, over there!
Перевод песни It's a long way to tipperary
Однажды в могучий Лондон приехал
Ирландский парень,
Все улицы были вымощены золотом,
Так что все были геями!
Пою песни Пикадилли,
Стрэнда и Лестер-сквер,
пока Падди не возбудился и не крикнул им:
Это долгий путь к Типперэри,
Это долгий путь.
Это долгий путь к Типперэри
К самой милой девушке, которую я знаю!
Прощай, Пикадилли,
Прощай, Лестер-Сквер!
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Пэдди написал письмо Пэдди
Своему ирландцу Молли о,
Сказав: «Если ты не получишь его,
Напиши и дай мне знать!
Если я совершаю ошибки в „написании“, -
Сказал Молли, -
"помни, что это ручка, это плохо,»не вини меня".
Это долгий путь к Типперэри,
Это долгий путь.
Это долгий путь к Типперэри
К самой милой девушке, которую я знаю!
Прощай, Пикадилли,
Прощай, Лестер-Сквер!
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Молли написала опрятный ответ
Ирландскому Пэдди Оу,
Сказав: "Майк Мэлони хочет сказать:
" выходи за меня замуж, так
Что оставь Стрэнд и Пикадилли,
Иначе будешь виноват,
Потому что любовь изрядно свела меня с ума,
Надеясь, что ты такая же!»
Это долгий путь к Типперэри,
Это долгий путь.
Это долгий путь к Типперэри
К самой милой девушке, которую я знаю!
Прощай, Пикадилли,
Прощай, Лестер-Сквер!
Это долгий путь к Типперэри,
Но мое сердце здесь.
Дополнительный куплет войны-
Это неправильный способ пощекотать Мэри,
Это неправильный способ поцеловать!
Разве ты не знаешь, что здесь, парень,
Им нравится больше всего!
Ура-ля-франсе!
Прощай, Англетер! Прощай, Англетер!
Мы не знали, как щекотать Мэри,
Но мы узнали, как, там!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы