Paul:
Now then; business, Melanie. What did Lord Sheere say to you last night?
Melanie:
Not very much, but he was very ardent
Paul:
Good. He is coming here this morning
Melanie:
This morning?
Paul:
Yes, I wrote him a note from you. I will recieve him, and when I have talked
with him for a little he will propose marriage
Melanie:
He seemed last night to wish for something a little less binding
Paul:
Never mind. When he proposes, you will accept him
Melanie:
When may I love somebody, please?
Paul:
Not until you are safely married—and then only with the greatest discretion
Melanie:
I see
Paul:
What is the matter?
Melanie:
It doesn’t feel like my birthday anymore
A cloud has passed across the sun
The morning seems no longer gay
Paul:
I had better get on with these bills. You had better go and dress
Melanie:
Very well
With so much business to be done
Even the sea looks grey
Paul:
Do not be silly
Melanie:
C’est vrai
C’est vrai
It seems that all the joy has faded from the day
As though the foolish world no longer wants to play
Paul:
Do go and dress, Melanie
Melanie:
What shall I wear? A balck crêpe, with a lace bonnet?
Paul:
What is the matter with you this morning?
Melanie:
White, white for a bride—but the sun ought to shine on a bride
Paul:
You are not a bride—yet
Melanie:
But I shall be soon. Shall I not? A very quiet aristocratic bride with a
discrete heart
You ask me to have a discreet heart
Until marriage is out of the way
But what if I meet
With a sweetheart so sweet
That my wayward heart cannot obey?
A single word that you may say?
Paul:
Then we shall have to go away
Melanie:
No. For there is nowhere we could go
Where we could hide from what we know
Is true
Paul:
Do stop talking nonsense
Melanie:
It is not nonsense. You are so sure that everything in life can be
arranged—just so—like arithmetic
Paul:
Why not? Emotion is so very untidy
Melanie:
The sun has come out again. I feel a little better
Paul:
Good
Melanie:
I’m sorry
Paul:
Merci ma chéri
Melanie:
Don’t be afraid I’ll betray you
And destroy all the plans you have made
But even your schemes
Must leave room for my dreams
So when all I owe to you is paid
I’ll still have something of my own
A little prize that’s mine alone
I’ll follow my secret heart
My whole life through
I’ll keep all my dreams apart
Till one comes true
No matter what price is paid
What stars may fade
Above
I’ll follow my secret heart
Till I find love
Перевод песни I'll Follow My Secret Heart
Пол:
Итак, дело, Мелани, что сказал Тебе Господь Шир прошлой ночью?
Мелани:
Не очень много, но он был очень пылким,
Пол:
Хорошо. он придет сюда этим утром,
Мелани:
Этим утром?
Пол:
Да, я написал ему записку от тебя, я получу его, и когда я поговорю
с ним немного, он сделает предложение руки и сердца.
Мелани:
Кажется, прошлой ночью он хотел чего-то менее обязывающего.
Пол:
Не важно, когда он сделает предложение, ты примешь его,
Мелани:
Когда я смогу полюбить кого-нибудь, пожалуйста?
Пол:
Не до тех пор, пока ты не выйдешь замуж, а потом только с величайшей осторожностью,
Мелани:
Я вижу ...
Пол:
В чем дело?
Мелани:
Это больше не похоже на мой день рождения.
Облако прошло сквозь Солнце.
Утро больше не кажется веселым.
Пол:
Мне лучше бы заняться этими счетами, тебе лучше пойти и одеть
Мелани.
Очень хорошо,
Так много дел предстоит сделать.
Даже море выглядит серым.
Пол:
Не будь глупой,
Мелани:
C'est vrai
C'est vrai!
Кажется, что вся радость угасла с того дня,
Как будто глупый мир больше не хочет играть.
Пол:
Иди и одевайся, Мелани
Мелани:
Что мне надеть? черный креп с кружевным капотом?
Пол:
Что случилось с тобой этим утром?
Мелани:
Белый, белый для невесты-но солнце должно сиять на невесте.
Пол:
Ты еще не невеста,
Мелани:
Но я скоро буду, не так ли? очень тихая аристократическая невеста с
разбитым сердцем?
Ты просишь меня быть осторожной,
Пока брак не исчезнет,
Но что, если я встречу
Такую милую
Возлюбленную, что мое своенравное сердце не сможет повиноваться?
Одно слово, которое ты можешь сказать?
Пол:
Тогда нам придется уйти.
Мелани:
Нет, потому что нам некуда пойти,
Куда бы мы могли спрятаться от того, что, как мы знаем,
Правда.
Пол:
Хватит нести чушь!
Мелани:
Это не ерунда. ты так уверен, что в жизни может быть все.
аранжировка—просто так-как арифметика
Пола:
Почему бы и нет? эмоции так неубедительны.
Мелани:
Солнце снова вышло, мне немного лучше.
Пол:
Хорошо!
Мелани:
Мне жаль.
Пол:
Merci ma chéri
Мелани:
Не бойся, я предам тебя
И разрушу все твои планы,
Но даже твои планы
Должны оставить место для моих мечтаний.
Так что, когда все, что я должен тебе, будет выплачено,
У меня все еще будет что-то свое,
Маленький приз, который только мой.
Я последую за своим тайным сердцем.
Всю свою жизнь ...
Я буду разделять все свои мечты,
Пока они не сбудутся.
Независимо от того, какая цена уплачена.
Какие звезды могут исчезнуть
Над головой?
Я буду следовать за своим тайным сердцем,
Пока не найду любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы