Melody is a medicine that can cure the heart somehow
So here I am and I’m taking it, 'cause I gotta get this feeling out
I’m 98% past it all, tryin' to figure out what went wrong
I’ll be completely past it all by the time that I finish this song
I’m here to tell ya that I’m over it, over it
I guess I’m glad we got it over with, over with
I will take my heart if it’s all the same to you
You can keep every regret, regret
Of the chance that we didn’t get, didn’t get
Thought we could give it a shot back then
But now I’m over it
I guess to me it just really sucked how you suddenly changed your mind
But gosh dang it I’m done with this; I’ve gotta leave the whole thing behind
Cuz you were nice but what I just don’t get is why you keep pushin' everybody
away
It isn’t clear where you’re at with things, but as for me I’m doin' okay
I’m here to tell ya that I’m over it, over it
I guess I’m glad we got it over with, over with
I will take my heart if it’s all the same to you
You can keep every regret, regret
Of the chance that we didn’t get, didn’t get
Thought we could give it a shot back then
But now I’m over it
You built this mountain for me to climb, so I did
On the way up, got my hopes up too high, I’ll admit
But I slid down; yeah my feet hit the ground
And sometimes I still see you around
But I want you to know that I climbed that mountain
Yes I climbed your mountain
And now I’m over it
I’m here to tell ya that I’m over it, over it
I guess I’m glad we got it over with, over with
I will take my heart if it’s all the same to you
You can keep every regret, regret
Of the chance that we didn’t get, didn’t get
Thought we could give it a shot back then
But now I’m over it
I’m over it (oh)
Перевод песни I'm over It
Мелодия-лекарство, способное исцелить сердце.
Так что я здесь, и я беру это, потому что я должен избавиться от этого чувства,
Я на 98% прошел через все это, пытаясь понять, что пошло не так.
К тому времени, как я закончу эту песню, Я буду полностью позади.
Я здесь, чтобы сказать тебе, что
Покончил с этим, покончил с этим, думаю, я рад, что мы покончили с этим, покончили с этим.
Я заберу свое сердце, если все будет по-прежнему для тебя, ты можешь сохранить каждое сожаление, сожаление о шансе, которого мы не получили, не подумали, что мы могли бы дать ему шанс тогда, но теперь я покончил с этим, я думаю, для меня это действительно отстой, как ты вдруг передумал, но черт возьми, я покончил с этим; я должен оставить все позади, потому что ты был милым, но я просто не понимаю, почему ты продолжаешь отталкивать всех
Не ясно, где ты со всем этим, но со мной все в порядке.
Я здесь, чтобы сказать тебе, что
Покончил с этим, покончил с этим, думаю, я рад, что мы покончили с этим, покончили с этим.
Я заберу свое сердце, если все будет по-прежнему для тебя,
Ты можешь сохранить каждое сожаление, сожаление
О шансе, который мы не получили, не
Думали, что мы могли бы дать ему шанс,
Но теперь я покончил с этим.
Ты построил эту гору для меня, чтобы я взбирался, поэтому я сделал это на пути вверх, мои надежды слишком высоки, я признаю, но я скатился вниз; да, мои ноги упали на землю, и иногда я все еще вижу тебя вокруг, но я хочу, чтобы ты знал, что я взобрался на эту гору, да, я взобрался на твою гору, и теперь я перешел ее.
Я здесь, чтобы сказать тебе, что
Покончил с этим, покончил с этим, думаю, я рад, что мы покончили с этим, покончили с этим.
Я заберу свое сердце, если все будет по-прежнему для тебя,
Ты можешь сохранить каждое сожаление, сожаление
О шансе, который мы не получили, не
Думали, что мы могли бы дать ему шанс,
Но теперь я покончил с этим.
Я покончил с этим (о!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы