Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Er du lykkelig nå
Hva driver du med
Hvordan går det med deg
Jeg husker deg du gikk i klassen min
Vi var seksten år og du var fin
Du fikk deg type med Granada og bart
Og ble gravid en gang før skolestart
Hvordan går det med deg…
Jeg husker deg du du var en god kamerat
Du søkte lykken som geriljasoldat
På evig jakt etter noe å tro på
Fikk du et bein mindre å stå på
Hvordan går det med deg…
Jeg husker deg du dro til Hollywood
VG sa du var det neste stjerneskudd
Du prøvesplite for en rolle i Convoy
Og kom tilbake som playmate i Playboy
Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Er du lykkelig nå
Hva driver du med
Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Hvordan går det med deg
Перевод песни Hvordan Går Det Med Deg
Как дела?
Как дела?
Как дела?
Как дела?
Теперь ты счастлива?
Что ты задумал?
Как дела?
Я помню тебя, ты ходила в моем классе,
Нам было шестнадцать лет, и ты была в порядке.
Ты набрала типаж с Гранадой и Бартом
И забеременела однажды перед началом школы.
Как у тебя дела...
Я помню тебя, ты был хорошим товарищем.
Ты искал свою удачу, как солдат-партизан,
В вечном поиске чего-то, во что можно верить.
У тебя было меньше ног, чтобы стоять?
Как у тебя дела...
Я помню тебя, ты поехала в Голливуд.
ВГ сказал, что ты следующая падающая звезда.
Ты выбираешь себе роль в конвои
И возвращаешься в качестве приятеля по игре в Плейбоя.
Как дела?
Как дела?
Как дела?
Как дела?
Теперь ты счастлива?
Что ты задумал?
Как дела?
Как дела?
Как дела?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы