Kalpten kalbe bir yol varsa
Bu aþktýr elbet
Rüzgarýn yetti bana
Koptu bir kýyamet
Aç kapýný, ben geldim
Giydiðim, ateþten gömlek
Kuþ sütüyle beslerim seni
Mis yerine koklarým seni
Kalbimin saraylarý senin
Sen aðlat, ben severim seni
El üstünde tutarým seni
Dizimde uyuturum seni
Kalbimin saraylarý senin
Ben seni yaþatýrým seni
Tut kolumdan çek götür beni
Hüüüp diye içine çek beni
Yalnýz taþtan duvar olmaz
Bunu yaz bir yere;
Sarýlýp yatmazsam, uyku girmez gözüme
Dünya gözümde deðil
Olmuþum sana pervane
Перевод песни Hüp (Alaturka)
Если есть путь от сердца к сердцу
Это, конечно, aþktyr
Мне хватило твоего ветра.
Откололись в kyyamet
AC kapyny, я пришел
Giydiðim, рубашки ateþten
Я накормлю тебя собачьим молоком.
Я понюхаю тебя вместо этого
Дворцы моего сердца твои
Вы aðlat, я люблю тебя
На руках тебя tutarym
Я заставлю тебя спать на коленях.
Дворцы моего сердца твои
Я тебя yaþatyrym
Возьми меня за руку и убери.
Втяни меня в это
Только стена не будет
Запишите это где-нибудь;
Если я не ложусь спать желтым, я не сплю
Мир не в моих глазах
Я стану тебе пропеллером
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы