The house stood on the outskirts of an old ghost town
I brushed aside the cobwebs, walked in and looked around
I found a dusty diary beside a worn out bed
Dated 1882 and this is what it said
This town has seven blacksmiths, twenty-five saloons
Thirty-seven churches, and two-hundred hotel rooms
More Longhorn Texas cattle than I have ever seen
And the finest little cathouse this side of New Orleans
In the House of Negotiable Affections
Every cowboy is as special as the next one
All the ladies are so lovely with their painted on complexions
At the House of Negotiable Affections
From Kansas down to Texas is a long and tiresome course
And a cowboy needs more comfort than sidekick and a horse
So he’ll climb that spiral staircase to a dim lit little room
Where he’ll touch those red silk stockings and smell that sweet perfume
In the House of Negotiable Affections
There’s Kansans and Nebraskans and there’s Texans
Lookin' up at the ceilin', laughin' at their own reflections
In the House of Negotiable Affections
I closed that dusty diary and laid it on the shelf
Then all at once the bedsprings started squeakin' by themselves
When I saw her ghostly figure, I nearly died of fright
She said for half a dollar you can stay with me all night
At the House of Negotiable Affections
She was wearin' nothin' but a pale complexion
I guess you might say I made a spiritual connection
At the House of Negotiable Affections
There’s a few old cowboy bones, but mostly ghostly apparitions
In the House of Negotiable Affections
Перевод песни House Of Negotiable Affections
Дом стоял на окраине Старого города-призрака.
Я почистил паутину, вошел и огляделся,
Я нашел пыльный дневник рядом с изношенной кроватью.
Датированный 1882 - м, и это то, что он сказал.
В этом городе семь Кузнецов, двадцать пять салунов,
Тридцать семь церквей и двести гостиничных номеров,
Больше длиннорогого Техасского скота, чем я когда-либо видел.
И самый прекрасный маленький cathouse эта сторона Нового Орлеана
В доме оборотных привязанностей,
Каждый ковбой так же особенный, как и следующий,
Все дамы так прекрасны с их нарисованными на лицах
В доме оборотных привязанностей
От Канзаса до Техаса-долгий и утомительный курс,
И ковбою нужно больше комфорта, чем корешу и лошади.
Так что он поднимется по винтовой лестнице в маленькую комнату с приглушенным освещением,
Где прикоснется к красным шелковым чулочкам и почувствует запах сладких духов
В доме оборотных привязанностей,
Там Кансаны и Небрасканы, а там Тексаны
Смотрят на потолок, смеются над своими отражениями
В доме оборотных привязанностей.
Я закрыл этот пыльный дневник и положил его на полку,
И тут же все следы начали скрипеть сами по себе,
Когда я увидел ее призрачную фигуру, я чуть не умер от страха.
Она сказала, что за полдоллара ты можешь остаться со мной на всю ночь
В доме оборотных привязанностей.
Она носила лишь бледный цвет
Лица, я думаю, ты можешь сказать, что я сделал духовную связь
В доме оборотных привязанностей.
Есть несколько старых ковбойских костей, но в основном призрачные видения
В доме оборотных привязанностей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы