Je suis seul, sans amis
Dans les champs endormis
Il fait noir, il fait nuit
Tout est tranquille, aucun bruit
Dans le soir merveilleux
Un oiseau monte aux cieux
C’est mon cœur qui s’en va
C’est mon cœur, c’est ma joie
Hop, hop !
Monte plus vite mon cœur là-haut, vite
Hop, hop !
Monte plus haut qu’il fait bon là…
Dans un nuage sage
Bleu blanc rose et doux
D’où vient ce paysage?
Il n’est pas de chez nous
Non Hop hop
Quel est cet air qu’on fredonne là?
La la la la la la la la la la la
Est-ce la voix des anges?
Est-ce vous, est-ce moi?
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Il suffit d’un soleil
Qui tombe à l’horizon
Il suffit d’un regard
D’un aveu, d’une chanson
Pour comprendre la vie
Pour comprendre l’amour
Il suffit de ces riens
Pour faire des beaux jours
Перевод песни Hop ! Hop !
Я один, без друзей
В Спящих полях
Темно, темно.
Все тихо, ни звука
В чудесный вечер
Птица взмывает в небеса
Это мое сердце уходит
Это мое сердце, это моя радость
Хоп, хоп !
Быстрее поднимай мое сердце наверх, быстрее
Хоп, хоп !
Поднимайся выше, чем там хорошо.…
В мудром облаке
Розовая и сладкая белая Синь
Откуда взялся этот пейзаж?
Он не из нашего дома.
Нет хоп-хоп
Что это за мелодия, которую мы тут напеваем?
Ла-ла-ла - ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла
Это голос ангелов?
Это вы, это я?
Хоп-хоп !
Это песня времен, былых времен…
Хоп-хоп !
Это песня времен, былых времен…
Достаточно одного солнца
Который падает на горизонте
Достаточно одного взгляда
Из признания, из песни
Чтобы понять жизнь
Чтобы понять любовь
Просто эти риены
Чтобы сделать хорошие дни
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы