Dann sage bitte mir, wie geht es dir und ihr?
Hey, Yvonne, vielleicht machst Du das Leben ihr so schwer?
Vielleicht wird es am Abend durch’s Fernsehn viel zu spät?
Warum ist dann die Mami so traurig und allein?
Sie hat doch dich, mein Liebling, und könnte glücklich sein
Hey Yvonne, bestimmt geht Mami abends immer aus?
Dann hat sie doch bestimmt ganz heimlich einen Freund?
Warum ist dann die Mami so traurig und allein?
Sie hat doch dich, mein Liebling, und könnte glücklich sein
Wenn das wirklich wahr ist, komm ich sofort vorbei
[Au, ja, Papi, das wäre toll, dann bleibst du für immer bei uns,
und ich deck' jetzt auch den Tisch für uns drei
Tschüß Papi, Tschüß, bis gleich, Tschüß, gute Fahrt, Tschüß]
Перевод песни Hey, Yvonne (Warum weint die Mammi)
Тогда, пожалуйста, скажи мне, как мы с ней?
Эй, Ивонна, может, ты так усложняешь ей жизнь?
Может быть, вечером будет слишком поздно?
Почему же тогда маме так грустно и одиноко?
Она ведь у тебя, моя дорогая, и может быть счастлива
Эй, Ивонн, мама всегда выходит по вечерам?
- Значит, у нее наверняка есть друг?
Почему же тогда маме так грустно и одиноко?
Она ведь у тебя, моя дорогая, и может быть счастлива
Если это действительно так, я сразу же зайду
[АУ, да, папа, это было бы здорово, тогда ты останешься с нами навсегда,
и теперь я накрываю стол для нас троих
До свидания, папа, до свидания, до свидания, хорошая поездка, до свидания]
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы