If I could put myself at ease for awhile
Maybe I could learn to appreciate your smile
I’ve got a lot to give but I never give enough to you
Ohh, to you
I’m not tryin' to make you feel uncomfortable
And I’m not trying to make you go away
All I really want to do is be with you
For awhile or just today
I said hey, what do you say? What do you say?
What do you say? What do you say?
Now, don’t you tease me, don’t you mess me around
I got a lot of friends and I don’t need one now
So, baby don’t you let me down
You could let yourself just slip away
Don’t have to think about it till some other day
Just a temporary game that we’re gonna play
I say hey, what do you say?
I’m not tryin' to make you feel uncomfortable
And I’m not trying to make you go away
All I really want to do is be with you
Ohh, I said hey, what do you say?
What do you say? What do you say?
What do you say? What do you say?
What do you say? What do you say?
Перевод песни Hey, What Do You Say
Если бы я мог успокоиться ненадолго ...
Может, я научусь ценить твою улыбку?
У меня есть много, чтобы дать, но я никогда не даю тебе достаточно.
О, тебе ...
Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя неловко,
И я не пытаюсь заставить тебя уйти.
Все, что я действительно хочу сделать, это побыть с тобой
Ненадолго или только сегодня.
Я сказал: "Эй, что ты скажешь?" что ты скажешь?
Что ты говоришь? что ты говоришь?
Не надо меня дразнить, не надо меня дурачить.
У меня много друзей, и они мне сейчас не нужны.
Так что, детка, не подведи меня.
Ты можешь позволить себе просто ускользнуть.
Не нужно думать об этом до другого дня,
Просто временная игра, в которую мы будем играть.
Я говорю: "Эй, что ты скажешь?"
Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя неловко,
И я не пытаюсь заставить тебя уйти.
Все, чего я действительно хочу-быть с тобой.
О, я сказал: "Эй, что ты скажешь?"
Что ты говоришь? что ты говоришь?
Что ты говоришь? что ты говоришь?
Что ты говоришь? что ты говоришь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы