Hey Ana I wish that we’d been closer friends
Hey Ana remember when we got drunk in your basement?
And all the words I wish I’d said to you
Now that I heard what you did
Hey Ana they’ll never be said
Hey Ana I’ve been that low. I know it’s hard
Hey Ana I wish I’d been there from the start
When you said «hey that was fun last night. Sometime we should grab a beer»
Hey Ana I wish that I was there
Hey Ana I’m trying my best to live in the now
My demons aren’t dead, just dormant
But they’re always around
And when they come back I’ll fight
But will they take me down someday?
Hey Ana they just won’t go away
Despite how good this year has been
Well there’s always this fear
That soon enough the tides will change
The coast ain’t always clear
Now you’re down on the ocean floor
I’m standing on the pier
Hey Ana I’m trying to persevere
Перевод песни Hey Ana
Эй, Ана, я хочу, чтобы мы были ближе, друзья,
Эй, Ана, помнишь, как мы напились в твоем подвале?
И все слова, которые я хотел бы сказать тебе
Сейчас, когда я услышал, что ты сделал.
Эй, Ана, им никогда не скажут,
Эй, Ана, я был так подавлен, Я знаю, это тяжело.
Эй, Ана, хотел бы я быть там с самого начала,
Когда ты сказала: "Эй, прошлой ночью было весело. иногда мы должны выпить пива»
Эй, Ана, я бы хотел быть там.
Эй, Ана, я стараюсь изо всех сил, чтобы жить сейчас.
Мои демоны не мертвы, просто спят,
Но они всегда рядом.
И когда они вернутся, я буду сражаться,
Но когда-нибудь они схватят меня?
Эй, Ана, они просто не уйдут.
Несмотря на то, насколько хорош этот год.
Что ж, всегда есть страх,
Что достаточно скоро приливы изменят
Побережье, не всегда ясно.
Теперь ты на дне океана.
Я стою на пирсе.
Эй, Ана, я пытаюсь продолжать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы