Lang was ik op reis, hier heel ver vandaan
Ik ben op die reis ook naar Lourdes gegaan
Waar deed ik ooit zo een innig gebed
Als daar in het dorpje van St. Bernadette
Refr.:
Ave, ave, ave Maria
Ave, ave, ave Maria
Daar bij de grot was ik niet alleen
Duizenden pelgrims zag ik om mij heen
Hetzij rijk, hetzij arm, zij allen tesaam
Gezonden en zieken zij loofden haar naam
't Was als een droom, mijn blik was gericht
Op 't beeld van Maria door kaarsen verlicht
Zij zag mij aan, toen knielde ik neer
Ik vouwde mijn handen voor haar die 'k vereer
Refr
Steeds blijft me bij die wondere sfeer
Daar bij de moeder van ons' lieve Heer
Daar waar ik deed mijn innig gebed
In Lourdes, het dorpje van St. Bernadette
Refr
Перевод песни Het dorpje van St.bernadette
Долго я путешествовал, далеко ...
Я тоже поехал в Лурдес в эту поездку.
Где я когда-нибудь молился так близко?
Как там, в деревне Святого Бернадетта
Рефр.:
Авеню, авеню, авеню Мария.
Авеню, авеню, авеню Мария.
Там, у пещеры, я был не один.
Тысячи пилигримов, которых я видел вокруг себя,
Богатых или бедных, все они
Были посланы и больны, они восхваляли ее имя.
это было похоже на сон, мои глаза были сосредоточены
На статуе Марии, освещенной свечами,
Она смотрела на меня, и я преклонил колени.
Я сложил руки ради нее, которая почитала меня.
Рефр.
Я продолжаю придерживаться той чудесной атмосферы
Там, с матерью нашего Господа,
Где я совершал свою сердечную молитву
В Лурде, в деревне Святой Бернадетт
Рефр.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы