Pilot, pilot put me down gently
It’s important I make it back in one piece
I might have told you differently
Last time you were taking me
Circumstances are new
And just like you he flies a jet
The Atlantic Ocean comes in black with a history
Traveling in slow-motion watching film on tiny screens
The plot does not catch my interest like reality
And there’s no trace of my indifference to what is going to be
Pilot, pilot look at me
I got some place I need to be
Think big — this might be it
Straight ahead a few more hours
All of your horsepower struggling to take me to him
My private pilot he flies a jet
The Atlantic Ocean comes in black with a history
Traveling in slow-motion watching film on tiny screens
The plot does not catch my interest like reality does
And there’s no trace of my indifference to what is going to be
Перевод песни He Flies a Jet
Пилот, Пилот, уложи меня нежно,
Важно, чтобы я вернулся в целости
И сохранности, я мог бы сказать тебе иначе.
В последний раз, когда ты забирал меня.
Обстоятельства новые,
И как и ты, он летит на самолете.
Атлантический Океан приходит в черном с историей,
Путешествующей в замедленном движении, смотрящей фильм на крошечных экранах,
Сюжет не привлекает моего внимания, как реальность,
И нет никаких следов моего безразличия к тому, что будет.
Пилот, Пилот, посмотри на меня.
У меня есть место, где я должен быть.
Подумай по-крупному-это может быть так —
Впереди еще несколько часов,
Вся твоя лошадиная сила изо всех сил пытается отвести меня к нему.
Мой личный пилот летает на самолете.
Атлантический Океан приходит в черном с историей,
Путешествующей в замедленном движении, смотрящей фильм на крошечных экранах,
Сюжет не привлекает моего внимания, как реальность,
И нет никаких следов моего безразличия к тому, что будет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы