Å svarta träden å solen som är blå
Havet e blått också
Å människorna är fula å vackra å gula
På tavlan som du gör
Ingenting som stör
Hajar’u de då Jack? kan du förstå?
Man måste måla så. Å pappa jobbar å mamma har gått ut
Snart är tv: n slut
Å mamma hon är sträng hon, hon kör dig i säng hon
Men tavlan som du har
Den måste ju först bli klar
Hajar’u de då, Jack? Fattar du det?
För den vill jag gärna se Du, konstkritiken är tråkig å trist
Den hajar dig sist
Å säger en del sen, att färgen är fel den
Så strunta i det
Du vet vad du vet
Hajar’u det då, Jack? Hajjar du dem?
Dem är inget att bry sig om. Hajar’u det då, Jack? De' du vill ha
Kanhända är bra
Bara du själv blir glad, gör det väl inget vad
Tavlan blir lik
Strunta i kritik
Hajar’u de då, Jack? Gör som du vill
Så ligger saken till
Перевод песни Hajar'u de då Jack?
На черных деревьях, на Солнце, синем
Море и синем тоже,
люди уродливы,
На борту, пока ты
Ничего не делаешь, что беспокоит.
Что насчет Джека?Ты понимаешь?
Ты должен нарисовать вот так: отец, работа матери,
Скоро телевизор закончится.
О, мама, она строга, она ведет тебя в постель, она,
Но картина, что у тебя есть,
Сначала должна быть закончена.
Как насчет акул, Джек? ты понимаешь это?
Потому что я бы хотел увидеть тебя, критика искусства скучна.
Это настигнет тебя в последний раз.
О, Некоторые говорят поздно, что цвет не так.
Не обращай на это
Внимания, ты знаешь,
Что знаешь о Хаджару, Джек? они у тебя?
Им наплевать, а как же Хаджару, Джек? они хотят,
Чтобы все было хорошо.
Только ты сам будешь счастлив, конечно, не важно, что.
Картина становится трупом,
Игнорируя критику.
Как насчет акул, Джек? делай, что хочешь.
В этом весь смысл.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы