Seninle biran ömre bedel
Geçtiğin yollara gönlümü serdim ara sıra gel
Gözüne kurban sözüne hayran
Gözgöze geldiğim herseferinde eridi bu can
Hayranım kaşına gözüne maşallah
Razıyım çilene derdine eyvallah
Çarpıldım boyuna posuna bismillahRazıyım çilene derdine ah
Bazen uğra bize yok hiç kötü niyetim
Bir çift tatlı söze yaralı gönlümü mest edeyim
Bazen uğra bize yok hiç kötü niyetim
Tatlı sohbetinle yaralı gönlümü mest edeyim…
Ahhh yalvara yalvara, ağlaya ağlaya eriyorum ahhh
seviyorum ahhh
söyledim halimi, anla biraz beni banada günah
seviyorum ahhh, eriyorum ahhh
söyledim halimi, anla biraz beni banada günah.
HAYRANIM…
Перевод песни Hayranım
Пиво с тобой стоит жизни
Я люблю дороги, которые ты проходишь, приходи время от времени декадентские.
Он восхищается словом жертвы в его глазах
Все, что я придумал, растаяло.
Мой поклонник брови в глаза Машалла
В ярости, я готов понести в СПАСИБО
Меня ударили по шее, я бисмиллахраза.
Иногда заходи к нам, у меня нет злых намерений
Позвольте мне очаровать мое раненое сердце парой сладких слов
Иногда заходи к нам, у меня нет злых намерений
Позвольте мне очаровать мое раненое сердце вашим сладким разговором…
Аххх ялвара ялвара, я плачу я плачу аххх
я люблю аххх
я сказал, Пойми меня немного грех на меня
я люблю аххх, я таю аххх
я сказал, Пойми меня немного грех.
Восхищаюсь…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы