Whenever sponge-nosed Pete
Met the cop on the beat
He was higher than a fly on a spray
Any day
When Pete knew he was booked
At the policeman he’d looked
And defending his virtue
You could hear him say
Have you got the gumption
To make the assumption
That I’m inebriated?
Have you got the gall
To say alcohol has gone to my wig?
I ain’t had a drink, sir
Since I made the clink, sir
The night I celebrated
At the garbage man’s ball
When we had that brawl
You remember, officer?
You may be the law
Still, there could be a flaw
In your calculations, old top
I got troubles enough
I ain’t even touchin' the stuff
Not even a wee *hic* little drop
Just draw with some chalk, sir
A line and I’ll walk, sir
Straighter than a judge man
Have you got the gumption
To make the assumption that I’m pinched?
Yes, you may be the law
Still, there could be a flaw
In your calculations, old top
I got troubles enough
I’m not even touchin' the stuff
Not even a wee *hic* little drop
Just draw with some chalk, sir
A line and I’ll walk, sir
Straighter than a judge man
Have you got the gumption
To make the assumption that I’m pinched?
You mean officer, you’re gonna put me in jail?
Don’t close that gate!
Let me take a walk, I’ll be straight
Hey officer!
Take these things off my arm
I ain’t gonna do nobody no harm
Oh, officer!
I know the captain of the priest said-
Don’t hit me with that blackjack
I ain’t comin' back
Oh ociffer!
If I’ve got to go
Let me take my horn
So I could be real darn
Oh ociffer, you’re doin' wrong, ociffer
Перевод песни Have You Got The Gumption
Всякий раз, когда губконосый Пит
Встречался с копом в ритме.
Он был выше, чем муха на баллончике,
В любой день,
Когда Пит знал, что он был заказан
У полицейского, он смотрел
И защищал свою добродетель,
Вы могли слышать, как он говорил:
У тебя хватило смелости
Сделать предположение,
Что я опьянен?
У тебя есть наглость
Сказать, что алкоголь попал в мой парик?
Я не пил, сэр,
С тех пор, как сделал звон, сэр.
В ту ночь, когда я праздновал
На балу мусорщика,
Когда мы ссорились,
Помнишь, офицер?
Ты можешь быть законом.
Тем не менее, в твоих подсчетах может быть недостаток,
Старая вершина.
У меня достаточно проблем.
Я даже не прикасаюсь к вещам,
Даже к крошечным каплям,
Просто нарисуйте мелом, сэр,
Линию, и я пойду, сэр,
Прямее, чем судья.
У тебя хватило
Наглости сделать предположение, что я зажат?
Да, ты можешь быть законом.
Тем не менее, в твоих подсчетах может быть недостаток,
Старая вершина.
У меня достаточно проблем.
Я даже не прикасаюсь к вещам,
Даже к крошечным каплям,
Просто нарисуйте мелом, сэр,
Линию, и я пойду, сэр,
Прямее, чем судья.
У тебя хватило
Наглости сделать предположение, что я зажат?
Ты имеешь в виду офицера, ты собираешься посадить меня в тюрьму?
Не закрывай ворота!
Позволь мне прогуляться, я буду честен.
Эй, офицер!
Сними это с моей руки,
Я никому не причиню вреда.
О, офицер!
Я знаю, капитан священника сказал:
"Не бейте меня тем блэкджеком,
Я не вернусь!"
О, ооиффер!
Если мне нужно идти ...
Позволь мне взять мой рог,
Чтобы я мог быть настоящим проклятым.
О, О-О-О-О-О-О, ты поступаешь неправильно, О-О-О-О-о!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы