Uçak, gemi, tren, bir araba fark etmez
Bu yolu hiç dert etmez kalbim, kalbim
Küçük ya da büyük bir bavul hiç fark etmez
Anıları dert etmez
Sildim sildm
Tam şu anda çıkmalıyım
Sona belki geç kalırım
Çok geç kalırım
Tabi Şimdi
Gideceğim tek yer havaalanı
Bana lazım yeni yaşam alanı
Gözünün önünden uçup giderek
Nasıl söndürdüm bütün havanı
Gideceğim tek yer havaalanı
Bana lazım yeni yaşam alanı
Sözümde durupta çekip giderek
Nasıl söndürdüm senin havanı
Hande Yener
Перевод песни Havaalanı (Cihat Uğurel Remiks)
Самолет, корабль, поезд, автомобиль не имеет значения
Мое сердце никогда не беспокоится об этом пути, мое сердце
Маленький или большой чемодан не имеет значения
Он не беспокоится о воспоминаниях
Я удалил sildm
Прямо сейчас мне нужно уйти отсюда
До конца, может быть, я опаздываю
Слишком поздно я останусь
Конечно, Сейчас
Единственное место, куда я пойду, - это аэропорт
Мне нужно новое жилое пространство
Он улетает прямо у тебя на глазах.
Как я потушил весь воздух
Единственное место, куда я пойду, - это аэропорт
Мне нужно новое жилое пространство
Я сдержал свое слово и ушел
Как я потушил твой воздух
Ханде Бьет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы