Well it’s a darn good life
And it’s kinda funny
How the Lord made the bee
And the bee made the honey
And the honeybee lookin' for a home
And they called it honeycomb
And they roamed the world and they gathered all
Of the honeycomb into one sweet ball
And the honeycomb from a million trips
Made my baby’s lips
Oh, Honeycomb, won’t you be my baby
Well, Honeycomb, be my own
Got a hank o' hair and a piece o' bone
And made a walkin' talkin' Honeycomb
Well, Honeycomb, won’t you be my baby
Well, Honeycomb, be my own
What a darn good life
When you got a wife like Honeycomb
(Honeycomb)
And the Lord said now that I made a bee
I’m gonna look all around for a green, green tree
And He made a little tree and I guess you heard
Oh, then well he made a little bird
And they waited all around till the end of Spring
Gettin' every note that the birdie’d sing
And they put 'em all into one sweet tome
For my Honeycomb
Oh, Honeycomb, won’t you be my baby
Well, Honeycomb, be my own
Got a hank o' hair and a piece o' bone
And made a walkin' talkin' Honeycomb
Well, Honeycomb, won’t you be my baby
Well, Honeycomb, be my own
What a darn good life
When you got a wife like Honeycomb
(Honeycomb)
And the Lord says now that I made a bird
I’m gonna look all round for a little ol' word
That sounds about sweet like «turtledove»
And I guess I’m gonna call it «love»
And He roamed the world lookin' everywhere
Gettin' love from here, love from there
And He put it all in a little ol' part
Перевод песни Honeycomb
Что ж, это чертовски хорошая жизнь,
И это забавно,
Как Господь создал пчелу
И пчелу, сделал мед
И пчелу, ищущую дом,
И они назвали его сотом,
И они бродили по миру, и они собрали все
Соты в один сладкий шар,
И Сота из миллиона поездок
Сделали губы моего ребенка.
О, Сота, разве ты не будешь моей малышкой?
Что ж, Сота, будь моей.
У меня есть волосы от Хэнка и кусочек кости,
И я сделал ходячую сотовую соту,
Сота, разве ты не будешь моей малышкой?
Что ж, Сота, будь моей.
Какая чертовски хорошая жизнь,
Когда у тебя есть жена, как СОТа.
(СОТа)
И Господь сказал Теперь, что я создал пчелу.
Я оглянусь вокруг на зеленое, зеленое дерево,
И он сделал маленькое дерево, и, думаю, ты слышала.
О, тогда он сделал маленькую птичку,
И они ждали до конца весны,
Получая каждую ноту, которую пела птичка,
И они поместили их в один сладкий том
Для моего Сота.
О, Сота, разве ты не будешь моей малышкой?
Что ж, Сота, будь моей.
У меня есть волосы от Хэнка и кусочек кости,
И я сделал ходячую сотовую соту,
Сота, разве ты не будешь моей малышкой?
Что ж, Сота, будь моей.
Какая чертовски хорошая жизнь,
Когда у тебя есть жена, как СОТа.
(СОТа) и Господь говорит, что теперь, когда я сделал птицу, я собираюсь оглянуться вокруг, чтобы услышать маленькое слово, которое звучит о сладком, как "Горлица", и я думаю, я назову это "любовью", и он бродил по миру, глядя повсюду, получая любовь отсюда, любовь оттуда, и он положил все это в маленькую часть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы