I should have asked her what her name was.
She looked up from her glass of wine, obviously quite bored with the
conversation she was painfully being patient with. Our eyes met,
and we both smiled that smile — you know — the smile that indicated we both
really didn’t know what we were doing in that group of stuffy unrelated
socialites. Before the evening took its toll with its reckless mediocrity,
I finally approached her. I whispered softly into her ear, «I know a great
place where it’s illegal to be bored."She said she knew of a place more
interesting than that, and I believed her.
We drove away in quest of that fresh breath of life. Funny, there was not one
word of conversation from the time I closed her door until we stopped at a
quaint little establishment called, «Mildred's."The food was marginal;
the wine was great. There was nothing overly romantic about our four-hour
conversation. She was reluctant to expose much about herself, but then I really
didn’t notice at the time. The chatter was bright, the atmosphere was extremely
relaxing. Such a relief from the previous engagement hours earlier.
The evening had come to an end before I realized it. As I dropped her off at an
apartment complex about midway through the city, we didn’t really say goodbye.
We just kind of exchanged smiles. She then gracefully headed up the stairs and
disappeared into the darkness.
As I drove the usual mindless journey I normally drove to my comfortable flat
on the edge of town, I thought about her, and the amazing comfort I found in
her. A smile of thought spread across my face as I stuck my key into the lock.
The smile quickly disappeared when I found that my key was not doing what it
normally did — open the lock.
After a half-hour struggle, I surmized that there simply must be something
wrong with the lock, so I quickly used the car phone and called one of those
poor, miserable souls who list their phone number under «locksmith,
24-hour service."An hour later, he arrived with his hand out — cash before
service.
About thirty seconds and he had my door open. I sent him on his way with a
five-dollar tip, walked in the door, flicked on the light, and realized I had
either walked into the wrong house or someone was really messing with my mind.
A quick search of the premises confirmed the right location; a quick search of
the house confirmed something was terribly wrong. Nothing was mine.
Not even the paint on the wall. And earlier that evening, I knew that I had
owned more than just a simple wooden chair for furniture. A quick sweat formed
on my brow, and my heartbeat began roaring like thunder. A strong,
familiar scent filled my nostrils, and the suddenly haunting features of her
striking face filled my mind.
I’m glad it required just three digits to dial the police; panic had set in
like hot fire, crawling up my spine. A lone car arrived a few minutes later
with a couple of rookies who were doing their time on the late night shift.
While one of the officers took down a report, the other officer shuffled
outside for a look around. A strange clock on the wall ticked away;
for me it sounded like the steady pound of a hammer on metal.
The report finished, the officer was just about ready to head out the door,
when his buddy popped through, obviously trying to look controlled,
but visibly shaken. His words spilled out with a stammer: He found a man
outside the house, dead with wounds in the back.
Now I sit in an attorney’s office, trying to put pieces of this huge puzzle
together: I’m a suspect in the murder of a man I’ve never seen before.
The inside of my house and the contents within have been exchanged for that of
another human being — I think. There is no such place as «Mildred's.
«A strange lady’s perfume and her image linger in my mind. That same lady — the
one who suddenly appeared in my life — had suddenly become an very integral
part of life. That same lady could also be my alibi. But I never did ask her
what her name was.
Перевод песни Her Name
Мне следовало спросить ее, как ее зовут.
Она подняла глаза из бокала вина, очевидно, довольно скучно с
разговором, с которым она мучительно терпела, наши глаза встретились,
и мы оба улыбнулись этой улыбкой — вы знаете-улыбкой, которая указывала на то, что мы оба
правда, я не знал, что мы делали в этой группе душных, несвязанных с ней светских личностей, до того, как вечер пошел своим чередом безрассудной посредственности, я наконец подошел к ней, тихо прошептал ей на ухо: «Я знаю прекрасное место, где скучать противозаконно", - сказала она, что знает место более интересное, чем это, и я поверил ей.
Мы уехали в поисках того свежего дыхания жизни. забавно, не было никого.
слова разговора с того момента, как я закрыл ее дверь, пока мы не остановились в
странном маленьком заведении под названием "Милдредс". еда была на грани;
вино было великолепно. в наших четырех часах не было ничего чересчур романтичного.
беседа. она не хотела многое разоблачать о себе, но тогда я действительно
не заметил в то время. болтовня была яркой, атмосфера была очень
расслабленной. такое облегчение от прошлой помолвки часами раньше.
Вечер подошел к концу, прежде чем я осознал это. когда я высадил ее в
жилом комплексе на полпути через город, мы на самом деле не попрощались.
Мы просто обменялись улыбками, а потом она грациозно поднялась по лестнице и
исчезла во тьме.
Когда я ехал в обычном бессмысленном путешествии, я обычно ехал в свою уютную квартиру
на окраине города, я думал о ней и удивительном утешении, которое я нашел в
ней. улыбка мысли распространилась по моему лицу, когда я воткнул свой ключ в замок.
Улыбка быстро исчезла, когда я понял, что мой ключ не делает того, что он делает.
обычно открывал замок.
После получасовой борьбы я предположил,
что с замком просто-напросто что-то не так, поэтому я быстро воспользовался автоответчиком и позвонил одной из тех
бедных, несчастных душ, которые записали свой номер телефона в «слесарь,
24-часовое обслуживание". час спустя он приехал с деньгами до этого.
обслуживание.
Около тридцати секунд, и он открыл мою дверь, я отправила его в путь с
пятидолларовой чаевой, вошла в дверь, щелкнула светом и поняла, что я
или вошла не в тот дом, или кто-то действительно запутался в моих мыслях.
Быстрый обыск помещения подтвердил правильное расположение; быстрый обыск
дома подтвердил, что что-то было ужасно неправильно.ничто не было моим.
Даже не краска на стене. и в тот вечер я понял, что у меня было больше, чем просто деревянный стул для мебели. на моем лбу быстро вспотел пот, и мое сердце начало реветь, как гром. сильный, знакомый запах наполнил мои ноздри, и внезапно преследующие черты ее поразительного лица наполнили мой разум.
Я рад, что потребовалось всего три цифры, чтобы позвонить в полицию; паника вошла,
как горячий огонь, ползая по моей спине. одинокая машина приехала через несколько минут
с парой новобранцев, которые проводили время в ночную смену.
В то время как один из офицеров снял отчет, другой офицер пошевелился
снаружи, чтобы посмотреть вокруг, странные часы на стене тикали;
для меня это звучало как постоянный удар молотка по металлу.
Отчет закончился, офицер был почти готов выйти за дверь,
когда его приятель выскочил, очевидно, пытаясь выглядеть контролируемым,
но заметно потрясенным. его слова разлились с заиканием: он нашел человека
за пределами дома, мертвого с ранами в спине.
Теперь я сижу в прокурорском кабинете, пытаясь собрать воедино кусочки этой огромной головоломки:
я подозреваемый в убийстве человека, которого никогда прежде не видел.
Внутри моего дома и внутри его содержимое было обменено на
другое человеческое существо-я думаю. нет такого места, как " Милдред.
"Духи странной леди и ее образ задерживаются в моих мыслях. та самая леди —
та самая, которая внезапно появилась в моей жизни-внезапно стала очень неотъемлемой
частью жизни. та же самая леди могла бы быть и моим алиби. но я никогда не спрашивал ее,
как ее зовут.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы