My brother got out of rehab
Right around Christmas time
Mama made a turkey
Daddy was worried he was gonna have to break up a fight
Everybody was walking on eggshells
Drinking eggnog instead of beer
We were holdin' our tongues, scratchin' our heads
Wonderin' how the hell we got here
Hush, hush, don’t you dare say a word
Hush, hush, don’t you know the truth hurts
Hush, hush, when push comes to shove it’s best to keep it hush, hush
We were sitting around the dinner table
And we were eating our pumpkin pie
While the sugar-coated dirty little secret was eating everybody alive
Well daddy’s reading propaganda
And he’s talking 'bout the end of days
Well cheers to the vodka mama’s been sneakin'
Let’s all gather 'round and pray
Hush, hush, don’t you dare say a word
Hush, hush, don’t you know the truth hurts
Hush, hush, when push comes to shove it’s best to keep it hush, hush
So I snuck out behind the red barn
And I took myself a toke
Since everybody here hates everybody here
Hell I might as well be the joke
I’m gonna dance up on the table
Singing «This Little Light of Mine»
God gave it to me, what good’s it gonna do me
If I don’t, by God, let it shine
Hush, hush, don’t you dare say a word
Hush, hush, don’t you know the truth hurts
Hush, hush, when push comes to shove it’s best to keep it hush, hush
Hide your tattoo, put on your Sunday best
Pretend you’re not a mess, be the happy family in the front pew
Hush, hush, don’t you dare say a word
Hush, hush, don’t you know the truth hurts
Hush, hush, when push comes to shove it’s best to keep it hush, hush
Angaleena: What are the neighbor’s going to think? Best shut their mouth
Ashley: Hush it. Be quiet
Miranda: Shh
Best to keep it hush, hush
Перевод песни Hush Hush
Мой брат вышел из реабилитационного
Центра на Рождество.
Мама сделала индейку.
Папа волновался, что ему придется прекратить ссору.
Все гуляли на яичной скорлупе,
Пили гоголь-моголь вместо пива.
Мы держали язык за зубами, скребли головами,
Гадая, как, черт возьми, мы сюда попали.
Тише, тише, Не смей говорить ни слова.
Тише, тише, разве ты не знаешь, что правда ранит?
Тише, тише, когда дело доходит до толчка, лучше держать его тише, тише.
Мы сидели за обеденным столом
И ели наш тыквенный пирог,
В то время как засахаренный грязный маленький секрет съедал всех живых.
Что ж, папа читает пропаганду
И говорит о конце дней.
Что ж, выпьем за водку, мама подкралась,
Давайте соберемся и помолимся.
Тише, тише, Не смей говорить ни слова.
Тише, тише, разве ты не знаешь, что правда ранит?
Тише, тише, когда дело доходит до толчка, лучше держать его тише, тише.
Так что я пробрался за красный амбар
И взял себе токе,
Так как все здесь ненавидят всех.
Черт возьми, я мог бы быть шуткой.
Я буду танцевать на столе,
Напевая "мой маленький огонек"»
Бог дал мне это, какая мне от этого польза?
Если я этого не сделаю, Боже, пусть сияет.
Тише, тише, Не смей говорить ни слова.
Тише, тише, разве ты не знаешь, что правда ранит?
Тише, тише, когда дело доходит до толчка, лучше держать его тише, тише.
Спрячь свою татуировку, наденьте воскресенье, лучше
Притворитесь, что вы не беспорядок, будьте счастливой семьей на переднем сидении.
Тише, тише, Не смей говорить ни слова.
Тише, тише, разве ты не знаешь, что правда ранит?
Тише, тише, когда дело доходит до толчка, лучше держать его тише, тише.
Ангалеена: что подумает сосед? лучше закрой рот
Эшли: тише. успокойся.
Миранда: Тсс!
Лучше держать это в тайне, в тишине.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы