Come you ladies and you gentlemen, a-listen to my song.
Sing it to you right, but you might think it’s wrong.
Just a little glimpse of a story i’ll tell
«bout an east coast city that you all know well.
It’s hard times in the city,
Livin' down in new york town.
Old new york city is a friendly old town,
From washington heights to harlem on down.
There’s a-mighty many people all millin' all around,
They’ll kick you when you’re up and knock you when you’re down.
It’s hard times in the city,
Livin' down in new york town.
It’s a mighty long ways from the golden gate
To rockefeller plaza n' the empire state.
Mister rockefeller sets up as high as a bird,
Old mister empire never says a word.
It’s hard times from the country,
Livin' down in new york town.
Well, it’s up in the mornin' tryin' to fins a job of work.
Stand in one place till your feet begin to hurt.
If you go a lot o' money you can make yourself merry,
If you only got a nickel, it’s the staten island ferry.
And it’s hard times in the city,
Livin' down in new york town.
Mister hudson come a-sailin' down the stream
And old mister minuet paid for his dream.
Bought your city on a one-way track,
'f i had my way i’d sell it right back.
And it’s hard times in the city,
Livin' down in new york town.
I’ll take all the smog in cal-i-for-ne-ay,
'n' every bit of dust in the oklahoma plains,
'n' the dirt in the caves of the rocky mountain mines.
It’s all much cleaner than the new york kind.
And it’s hard times in the city,
Livin' down in new york town.
So all you newsy people, spread the news around,
You c’n listen to m' story, listen to m' song.
You c’n step on my name, you c’n try 'n' get me beat,
When i leave new york, i’ll be standin' on my feet.
And it’s hard times in the city,
Перевод песни Hard Times in New York Town
Давайте, дамы и господа, послушайте мою песню.
Пой это правильно, но ты можешь подумать, что это неправильно.
Лишь немного взглянуть на историю, которую я расскажу:
"о городе на восточном побережье, который вы все хорошо знаете.
Это трудные времена в городе,
Жить в Нью-Йорке.
Старый Нью-Йорк-это дружелюбный Старый город,
От Вашингтон-Хайтс до Гарлема.
Вокруг столько людей, что мелькают повсюду,
Они будут пинать тебя, когда ты поднимаешься, и сбивать тебя с ног, когда ты опускаешься.
Это трудные времена в городе,
Жить в Нью-Йорке.
Это очень долгий путь от Золотых Ворот
До Рокфеллер плаза и Эмпайр стейт.
Мистер Рокфеллер поднялся так высоко, как птица,
Старый мистер империя никогда не скажет ни слова.
Это трудные времена из страны,
Жить в Нью-Йорке.
Что ж, утром я пытаюсь найти работу.
Стой на одном месте, пока твои ноги не начнут болеть.
Если у тебя много денег, ты можешь повеселиться,
Если у тебя есть только пятак, это паром на Стейтен-Айленде.
И это трудные времена в городе,
Жить в Нью-Йорке.
Мистер Гудзон плывет по течению,
И старый мистер менуэт заплатил за свою мечту.
Купил твой город на односторонней дороге,
если бы у меня был свой путь, я бы продал его обратно.
И это трудные времена в городе,
Жить в Нью-Йорке.
Я возьму весь смог в кал-и-фор-Ай,
каждую частичку пыли в оклахомских равнинах,
и грязь в пещерах скалистых горных шахт.
Все гораздо чище, чем нью-йоркский вид.
И это трудные времена в городе,
Жить в Нью-Йорке.
Итак, все вы, новостные люди, распространяете новости,
Вы не слушаете историю m, слушаете песню m.
Ты не наступишь на мое имя, ты не попытаешься меня побить,
Когда я уеду из Нью-Йорка, я буду стоять на ногах.
И это трудные времена в городе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы