Vier, drei, zwei, eins, null…
Kontakt am Grund nur mit den Augen
Schwarzes Wasser, sanft entschwebend
Eingeschlafen wachgezählt
Und traumgeküsst in Schoß des Meeres
Wenn nichts mehr meinen Atem hält
Und der kalte Abendwind
Nur noch die Nebel mit sich bringt
Will ich fahr’n von dieser Welt
Und nehm' das Steuer in die Hand
Über Wogen zu dem Land
Hinter’m Nebel unter’m Horizont
Auf der Suche nach der Stille
Unerreichte, dunkle Tiefen
Die mit Engelszungen riefen
Mich hinab im Traume schwebend
Nicht mehr atmend, nicht mehr lebend
Einzug haltend, transformierend
Meerestrunken, traumgebärend
Unberührt und ungebunden
Und auf der Flucht vor meinem Sein
Treibt der Wind mich übers Meer
Ich will sein nun nimmermehr
Ich nehm' das Ruder in die Hand
Und fahre fort zu diesem Land
Dort hinter’m Nebel unter’m Horizont
Перевод песни Horizont
Четыре, три, два, один, ноль…
Контакт на дне только глазами
Черная вода, мягко растворяя
Уснувшие проснулись
И сон целовал в лоне моря
Когда ничто больше не задерживает моего дыхания
И холодный вечерний ветер
Только туман с собой приносит
Я хочу уехать из этого мира
И возьми штурвал в руки
О волнах к Земле
За'м туман под'м горизонт
В поисках тишины
Непревзойденные, темные глубины
Которые с ангельскими языками взывали
Я плыву во сне
Нет больше дыхания, нет больше живого
Отступая, трансформируя
Морское пьянство, сновидение
Нетронутые и несвязанные
И в бегстве от моего бытия
Ветер гонит меня по морю
Я не хочу быть больше
Я беру штурвал в руки
И продолжай путь к этой земле
Там за 'м туманом под' М горизонтом
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы